Люку traducir inglés
250 traducción paralela
Хорошо, отправьте отряд к переднему люку.
- Good. Order the boarding party to the forward hatch.
Да все равно больше делать нечего. Сезон дождей. Надеюсь, и Люку понравится.
He and Arne are off to Sydney to work in the sugar refinery... until the rains are over.
Чувствую себя смертным, как любой человек. Господи помоги мне, после всех этих лет,... мне все еще больно. Как ты смогла после острова Мэтлок вернуться к Люку,... подарить ему сына?
And God help me, after all these years... it still hurts... that after Matlock Island you could go back to Luke... give him a son.
Ты не так сильно любил меня, чтобы понять, что я не могла вернуться... к Люку или кому-то другому после тебя.
Couldn't love me enough to see that I would never have gone back... to Luke or to any man after you.
Давай вернемся и скажем мастеру Люку.
Let's go back and tell Master Luke.
Просто передай сообщение мастеру Люку и выведи нас отсюда.
Just you deliver Master Luke's message and get us out of here.
Ты могла сказать Люку?
Could you tell Luke?
Мы это так представили, сударь, но только, чтобы защитить Люку.
We gave it out so, sir. But it was only to give Louka protection.
Подплыву к 6 люку.
- I'm gonna swim to hatch six.
Люку Аламанду 70 лет.
Luc Allamand is 70.
Это был единственный проход к люку.
This was the only way to the hatch.
Но ни слова Люку об этом
But not a word to Luc about that.
Я хотела сделать всё побыстрее, подтащила всех к люку.
I was trying to speed things up.
Но вы должны дать Люку шанс.
But you've got to give Luc a chance.
И моя совесть будет чиста потому что перед этим я зайду к Люку и прекращу нашу дружбу.
And I will have a clear conscience because first, I am going to stop by Luke's and end our friendship.
- Зашёл к Люку.
- Well, I stopped by to see Luke.
Полковник О'Нилл, вы можете добраться к аварийному люку?
Colonel O'Neill, is there any way you can make it to the escape hatch?
Люку Тримблу?
Luke Trimble?
Мы приглашены к Лэйн, Суки, и мы всегда заходим к Люку... это три, бабушка с дедушкой - четыре.
Lane's house, Sookie's, and we always stop by Luke's... that's three, and Grandma and Grandpa is four.
- забежать к Люку на завтрак.
- to hit Luke's for breakfast.
Нет, побежали, мы успеем к Люку.
No, no, let's hurry, we can still do Luke's.
Но хорошие новости – мы снова можем ходить к Люку.
Oh, but the good news is we can now go back to Luke's.
Все перейдет к Люку.
Goes to Luc.
Вы позвонили Люку Данесу и Джессу Мариано, оставьте собщение.
You've reached Luke Danes and Jess Mariano, leave a message.
- К Люку?
- Luke's?
Мы проверим почту по дороге к Люку... в обед.
We'll check back on our way to Luke's... for dinner.
А я зайду к Люку.
All right. I have to stop by Luke's.
А то я собралась к Люку.
Because, I mean, I was gonna go over to Luke's.
- Да, нет, все в порядке дорогая.Да, поезжай к Люку.
- No, I'm fine, sweetie. Go to Luke's.
Когда Вы приземлитесь, переходите к выпускному люку.
When you touch down, proceed to the exhaust port assemblage.
Преодолейте колючую проволоку и найдите дорогу к люку.
One path through the razor wire to the door.
Вы сказали Люку, что раньше не болело.
You told Luke it never hurt before.
Разрывы идут на пользу Люку Дейнсу.
Breakups agree with Luke Danes.
Итак, перед собранием, я заскочила к Люку.
Well, before the town meeting, I stopped by Luke's.
Если мы хотим вернуться к люку, надо спешить.
We want to get back to the hatch, We're gonna have to hustle.
А сейчас ты отведёшь меня к люку.
And now you're going to take me to the hatch.
Ребята, вы можете встать ближе к вентиляционному люку и говорить громче?
Can you guys stand closer to the vent and talk louder?
А она говорила Люку.
She tells Luke.
- Скажи Люку, что вы берете на работу.
Tell Hatch you'll take it.
Не представляете, как они все завидовали мне и Люку.
God, they were all so jealous of Luke and I.
Эй, Кейт... эй, Локк сказал, что ты дежуришь по люку.
Hey, Kate... hey, Locke said you were on hatch duty later.
Если сегодня не будет собрания, почему ты сказала Люку что оно будет?
If there's no staff meeting tonight, why did you tell Luke there was?
Летучие мыши выживают, держась ближе к световому люку, рискнуть опуститься ниже в пещеру на самом деле очень опасно.
Bats survive by staying close to the skylights, but venturing deep into the cave is very dangerous indeed.
У Мэтта всегда наступает творческий кризис, когда Хэрриет уходит от него к Люку Скотту?
Is Matt gonna be unable to write every time Harriet breaks up with him to go out with Luke Scott?
' - Никто. Мистер Смит, Люку нужна помощь.
Mr Smith, Luke would like some help.
Когда вы разругались на католическом банкете, после которого ты сказала, что хочешь вернуться к Люку...
When you guys had that fight at the Catholics dinner, when you said you wanted to get back with Luke...
Что я ему сделала, Жан-Люку?
What did I do to Jean-Luc?
Так ты и есть тот парень, который не давал Люку спать всю ночь?
So you're the guy who's been keeping Luke awake all night? .
Можешь поверить Жан-Люку.
The rest is not bad either.
Быстро к люку!
- Man the hole!
Мы бежим к другому люку.
We run to that manhole.