Мае traducir inglés
437 traducción paralela
Почти как в мае.
Almost like a day in May.
Всё это началось в мае.
It all began last May.
Снег, в мае!
Snow in May.
В мае наш тираж вырос на 200000
Last May, our circulation jumped 200,000.
Вам бы увидеть, как цветет кизил в Англии в мае.
You should see the dogwood blossoms in England in May.
Тебе бы увидеть цветение кизила здесь, в Проспект-парке, в мае.
You should see the dogwood blossoms right here in Prospect Park in May.
Вы в мае в Палм Бич?
You're in Palm Beach in May?
Если бы вы были здесь в прошлом апреле или мае, вы бы увидели, как он словно помешанный метался по всей округе.
Avaricious, and fiendishly intelligent, too You should have seen him in April and May, swooping about like a bat
В апреле или мае, когда появится первая черешня.
October, November, December...
В мае состоится заседание Университетского Парусного Клуба.
There's a University Sailing Club alumni meeting in May.
И в мае ещё раз потом.
And then again one night in May
Старшему 20 лет будет в мае.
My oldest will be 20 in May. He's a student.
Это было в Берлине, в мае 1945.
It was in Berlin.
В мае Англия выведет войска, мы объявим свою независимость...
On May 15, the British will withdraw. We will announce our independence and...
Дорожки в полях, цветут в Мае месяце.
Shortcuts in the fields, blooming in the month of May
Однажды я вдохновился, это было в мае 1911, в Эль Пасо.
I got inspired one day in May, 1911, in El Paso.
Хелена Качмерчак, доктор Маейр,
Helena Kachmerchak, doctor Meier,
За счёт "Мае-гери". [прямой удар ногой]
With a mae geri.
Насколько мне известно, в мае 40-го вы были в Ла-Рошели.
You were in La Rochelle in may 1940 I believe
Я два года просидел в тюрьме, вышел в мае.
I'd been in prison for two years.
С почетом демобилизован... в мае 1973.
Honorable discharge... May 1973.
Первый секретарь посольства в Рабаде в мае 1972-го года.
1st Secretary to Rabat, in May'72 ; it was there our man got noticed.
Ее политическая активность усиливается в мае 68-го.
Her political activities intensified after May'68.
Она началась в мае 1940-го и когда-нибудь закончится.
It started in May 1940 and it will end in another year.
- Мисс Эппли было 97 в мае.
- Miss Appley was 97 in May. Isn't that amazing?
В мае 1980 года Фидель Кастро открыл морскую границу близ г. Мариэль, о. Куба, дав разрешение отдельным кубинцам, имеющим в США родственников, ( в основном, за счёт принимающих их лиц ) выехать в США на пмж. В течение первых 72 часов на Кубу отчалило... 3000 частных американских судов.
In May 1980, Fidel Castro opened the harbor at Mariel, Cuba, with the apparent intention of letting some of his people join their relatives in the United States.
Согласно статистике метеорологов Марселя за последние пятьдесят лет, в апреле шесть дождливых дней, в мае - пять.
According to statistics of the past 50 years collected by the Marseille Observatory... April : 6 days of rain, May : 5 days, June : 4 days,
Но из шести дождливых дней в мае было только три!
Heaven owed us 6 days'rain in May, but only gave us 3.
В мае 1919 года Китай напоминал кипящий котёл.
By May 1919 when I had received my appointment... China was in turmoil
Эскалибур, неделя в мае, это всё же лучше!
The Excalibur, 1 week in May, that's better!
В мае.
In May
Мы поженились в мае.
We got married in May.
В прошлом мае я шесть раз проголосовал за него.
I voted for him six times last May.
Он обратился ко мне в Апреле или Мае 1980 через моего пациента Бенджамена Распайла. Они были любовниками.
He was referred to me in April or May, 1980 by my patient Benjamin Raspail.
¬ мае, кажетс €.
May, I think.
Коитус, наиболее вероятно, произошел в мае, потому что тогда было большинство вечеринок.
Coitus took place in May, because that's when there were the most parties.
# В месяце Мае
# The angels were sweetly singing #
# В месяце Мае
# Early in the month of May #
Папа рассказывал, что в мае 1968 года он 76 часов находился под стражей... Не говоря ни слова... Вот так.
In May 1968, my dad was kept in custody for 76 hours... without saying a word, so...
Я до сих пор расстроена твоей выходкой, в мае 68-го года.
I'm still upset about the fuss you made in May 1968.
Что это была за выходка, в мае 68-го?
What fuss was that?
В мае или июне.
In May or June.
В следующем мае мне исполнится 25 лет.
I'll be 25 years old next May.
В мае будет 16.
- I'll be 16 in May.
Знаешь, как говорят - "кукушка в мае, ооо-ааа, оо-ааа-ээй!"
You know what they say - "A cuckoo in May, oo-arr, oo-arr-eyy!"
В мае.
May.
Вы познакомились с Г-ном Танабэ, в мае 1982 года.
You were introduced to Mr Tanabe in May 1 982 by a friend.
Почти весь год непогода и сильные ветра делают Эверест непроходимым. Но в мае бывает неделя спокойной, ясной погоды, которая позволяет "проскользнуть" на вершину.
[Viesturs] Almost all year storms and high winds make Everest unclimbable, but some time in May you may get a week of calm, clear weather, which then allows you to sort of sneak up to the summit.
Но в мае, когда вас арестовали за хранение наркотиков, и вы снова могли позвонить, вы позвонили м-ру Ломбардо.
- But then in May when you were arrested for possession of narcotics and again allowed a phone call you called Mr. Lombardo.
293, э... исполнится в мае следующего года. С меня достаточно.
That does it.
В мае причастие.
First Communion in May.