Мальме traducir inglés
90 traducción paralela
Я должен быть в Мальме.
I must be in Malmö before six.
Она заказала билет из Мальме в Берлин, ночь на пятницу в 01 : 50 утра.
She booked a ticket from Malmo to Berlin Friday night at 1.50 a.m.
- Хольк не знал, что Нанна собиралась лететь из Мальме.
Holck didn't know Nanna was flying from Malmo.
Несколько свидетелей видели вас в аэропорту Мальме в ту ночь.
Several witnesses saw you at Malmo airport that night.
А потом я уехал в Мальме.
And then I moved away to Malmo.
- Теодор Брюс в Мальме.
- Theodor Bruse in Malmo.
На следующей неделе я еду в Мальмё, я получил там должность.
Next week I go to Malmö. I got the job down there.
- Не в этой стране. Я была в Мальмё
Not in Denmark. ln Malm.
Говорит, что приехал из Мальмё.
He says he comes from Malmö.
Мальмё?
Malmö?
Он столкнулся с ними в Мальмё. Они выглядели как нашкодившие дети.
He said he ran into them in Malmø, and they looked really guilty.
Но родился в Мальмё.
But I was born in Malmö.
В любом случае, мы накостыляем Мальмё завтра.
In any case, we'll beat the hell out of Malmö FF tomorrow. And that's all that matters.
Шиен, Мальмё, Коста дель Суль, Стамсунн, Гётеборг, Берлин, Форё...
- Skien, Malmö, Costa del Sol, - - Stamsund, Gothenburg, Berlin, Fårö.
Нет, но они перевезли всё в Мальмё, работа пойдёт быстрее.
No, but we've moved everything to Malmö.
- Сага Норен, крими-полиция Мальмё.
- Saga Norén, Malmö County Police.
Сага Норен, крими-полиция Мальмё.
Saga Norén.
- Нет, это Сага Норен, крими-полиция Мальмё.
- No, this is Saga Norén.
Сага Норен, крими-полиция Мальмё.
Saga Norén, Malmö County Police.
Сага Норен, крими-полиция Мальмё.
Saga Noren, Malmö County Police.
Заканчивается посадка на рейс Стокгольм-Мальмё. Думаю, это нормально...
Last boarding call for flight 61168 from Stockholm to Malmö.
- По словам Сильвии, он в Мальмё.
According to Sylvia, he is in Malmö.
- Ты не в Мальмё. - Нет.
You're not in Malmö.
У неё завтра прослушивание в Мальмё.
She is going to Malmö for a recording session tomorrow.
Сага Норен, полиция Мальмё.
Saga Norén, Malmö police.
Сага Норен, полиция Мальмё.
Saga Norén, Malmø police.
Нам стало известно, что трое скончались в больнице Мальмё.
What we do know is that three people have died in hospital in Malmö.
- Сага Норен, полиция Мальмё.
Saga Norén, Malmö police.
Образцы имеются во всех больницах, включая Университетскую больницу Мальмё и больницу Ригет в Копенгагене.
They exist in all hospitals, including the University Hospital in Malmö and the Rigshospital in Copenhagen.
Сага Норен, полиция Мальмё.
Saga Norén, Malmö county police.
В 13-45 она была в Мальмё.
At 1 : 45 She was in Malmö.
Гавань в Мальмё?
The free-port in Malmo?
Сага Норен, полиция Мальмё.
Saga Norén. We're coming.
- Ушли в "Сферу жизни" в Мальмё.
- It went to Skara Life in Malmo.
Расмус Ларссон, полиция Мальмё.
Rasmus Larsson, police.
Сага Норен, полиция Мальмё.
Saga Norén, police.
Свободный порт в Мальмё? ( прим.
Frihavnen in Malmo?
- Сага Норен, полиция Мальмё.
Saga Nor? Police.
Сага Норен, полиция Мальмё.
Saga Nor? .
А это Сага Норен, полиция Мальмё.
There's Saga Nor? , Malm? Police.
Сага Норен, полиция Мальмё.
Saga Nor? Police.
Стадион Мальмё.
Malm? Stadium.
Мне нужна скорая на стадионе Мальмё.
I need an ambulance.
Сага Норен, полиция Мальмё.
Saga Norén, Malmö-police.
Вы снимали происходящее на камеру с крыши у стадиона Мальмё.
You filmed from the rooftop at Malmö Stadion.
Сага Норен, полиция Мальмё.
Saga Norén, Länskrim, Malmö.
Сага Норен, полиция Мальмё.
Saga Norén.
Здесь в Мальмё?
Here in Malmö?
Сага Норен, полиция Мальмё.
Saga Noren, Malmö police.
Четырнадцатилетняя девочка бросилась под поезд в Мальмё.
A 14 year old girl jumped under a train in Malmö.
В Мальмё.
In Malmö.