Мано traducir inglés
96 traducción paralela
Мано, я не смог догнать их.
Mano, I couldn't catch them...
Мано, вот.
Mano, here.
Мано, что скажешь?
Mano, what do you think?
Мано!
Mano!
Это было в день большого пожара около Мано.
It was the day of the big fire at Mano.
Это близ Мано.
It's near Mano.
Хоть раз ты правильно сделала, что не волновалась, горит далеко, в стороне Мано.
You were right not to worry, the fire's over at Mano.
Да, в день большого пожара около Мано.
The day of the big fire at Mano.
Да? Эй, Маной?
Manoj?
Господин Мано, наша старая добрая Япония становится быть похожей на США, не так ли?
Mr. Mano, Japan's becoming like America, isn't it?
Я даже не хочу дискутировать с вами по этому вопросу, господин Мано.
I'm no match foryou, Mr. Mano.
Вам стоит нанять для себя телохранителя, господин Мано.
You should get yourself a bodyguard, Mr. Mano.
Вот, например, это господин Мано, член правящей партии.
This is Mr. Mano of the Kenmin Party.
Господин Мано!
Mr. Mano!
Господин Мано, давайте поскорее уйдём отсюда.
Mr. Mano, let's get going.
Господин Мано, разве вы не хотите помочь спасти жизни девяти людей?
Mr. Mano, isn't it important forthe nine of us to cooperate?
Господин Мано, наверное, вы переутомились.
Mr. Mano, you must be tired.
Господин Мано.
Mr. Mano.
Какую цель ты преследовал, когда предлагал господину Мано виски?
You offered Mr. Mano whisky on purpose?
Господин Мано, а почему же вы не хотели решить этот вопрос раньше?
Then you weren't really considering giving it to us before?
Господин Мано, вы хотите выпить?
Do you want this, Mr. Mano?
Господин Мано.
Now, Mr. Mano.
Мистер Мано, вы её нашли?
Mr. Mano, did you find her?
Господин Мано!
Mano!
Тут я должен согласиться с господином Мано.
I agree with Mr. Mano.
Господин Мано! С вашей стороны это просто бесчеловечно!
Mr. Mano, you call yourself a human being?
ЦРУ поймано на проверке почты сенатора Хэмфри.
The CIA has been caught opening Senator Humphrey's mail.
Хотя так было "поймано" очень мало комет, они стали известны благодаря возвращениям через короткие интервалы времени.
Though few are captured this way, those that are become well-known because they all return in short intervals.
Хорошо поймано, мистер Вандемар.
Well caught, Mister Vandemar.
Все поймано в ловушку эфемерной полупрозрачной плоти.
All trapped inside ephemeral, translucent flesh.
Кирина Мано
Kirina Mano
В тот ужасный день я дал себе клятву добиться того, чтобы чудовище, совершившее этот омерзительный акт, было поймано, предано суду и наказано по всей строгости человеческих законов!
Since that terrible day... I have made it my personal mandate... to see to it that the monster that committed this abominable act... be captured, tried... and prosecuted to the fullest extent of the laws of man.
Мано Ибуки Четыре овцы...
Mano Ibuki 4 sheep...
Меня зовут Мано Ибуки
My name is Mano Ibuki
- Руководитель "Мано Девелопмент". - Ну хватит.
- VP of Mano Development, conceptualizing...
Кто бы подумал, что ты - владелец "Мано Девелопмент"?
Who would think you're the owner of Mano Development?
Он второй человек в "Мано Девелопмент".
Number 2 at Mano Development.
Мано, и их капитана...
Manon, and their captain...
Повторяю, животное, которое терроризировало Мистик Фоллс, было поймано.
To repeat, the animal terrorizing Mystic Falls has been caught.
" Смертельно опасное чудовище поймано.
" deadly beast captured.
Иди в храм Мано
Take the money to the Man Mo Temple at Hollywood Road.
На моей территории, агент Мано.
On my watch, Agent Mineoux.
Ты хотела быть пойманой в этом парке.
You wanted to get caught in that park.
Молодец, Мано.
Good for you, Mano.
Молодец, Мано. 1 на 6?
Good for you, Mano. 1 in 6?
Молодец, Мано!
Good for you, Mano!
"Справедливости ради предупреждаю... мано мано... семь злых" бла, бла.
" Fair warning... Mano y mano... Seven evil...''Blah, blah.
( phone ringing ) мы прочесали весь западный квадрат ( всю западную территорию ) и с сегодняшним уловом, всего поймано 8 существ андер-фэйри!
( phone ringing ) Hale : We swept the whole West quadrant and tonight's catch makes eight.
поспи с Маной сегодня?
Tonight, at least, sleep together with Manna.
- Мано...
Mano...
Господин Мано, вы можете уходить.
You go.