Марию traducir inglés
545 traducción paralela
Надеюсь, ты когда-нибудь восстановишь мне мою Марию-Антуанетту.
Someday I hope to have you restore Marie Antoinette.
... общаясь с профессором Силецким, я упомянул Марию Тура. - Оказалось, что он её не знает.
Professor Siletsky was addressing us at the camp... and I mentioned the name of Maria Tura and he'd never heard of her.
Я арестую эту Марию Тура!
I'm going to arrest this Maria Tura.
-... а надо забрать Марию! - Куда ты их дел? Оейчас найдём.
I've got to get Maria.
Иосиф, сын Давидов, не бойся принять Марию как жену..
Joseph, son of David, be not afraid to take Mary as your wife..
Не Королеву Марию, конечно, просто небольшие яхты.
Not the Queen Mary, just little sailboats.
- Пречистую Деву Марию.
- The Holy Virgin Mary.
Приветствую Марию, благодатную,
Hail Mary, full of grace,
А налоговая ничего не получила. Продав сотую машину, я увезу Марию на Таити, в Венецию, куда захочет.
If I sell 100, I'll take Maria to Tahiti, or wherever she wants.
- Пригласи Марию, посмотри на нее.
- Invite Maria, look at her.
Мои поздравления, что вы встретили Марию.
Congratulations on finding Maria.
Моя жена крестится перед каждым объятием! А после вспоминает Иисуса и Марию.
Can I be content with a woman who in bed crosses herself before an embrace?
И каждый день, когда восходит солнце, можно увидеть Иисуса Христа и Деву Марию, и Святого Георгия, и моего Святого Себастьяна с грудью, ощетинившейся стрелами.
And every day when the sun rises... Jesus Christ and the Virgin can be seen... and Saint George. And my Saint Sebastian... his chest bristling with arrows.
Чтоб было ясно, я за Марию Грацию сунул бы руку в огонь.
I mean, I would do anything for my wife. I would walk into fire for her.
С завтрашнего дня начинаю регулярно посещать твой дом, и обхаживать Марию Грацию.
I come to your home and start courting Maria Grazia...
А я даже прочитала Аве Марию, потому что собиралась лететь на самолете.
Imagine, I even prayed Virgin Mary because he was going to take a plane.
"Не беспокоить Марию".
do not bother Mary.
Каким словом нам назвать Марию?
How do you find a word That means Maria?
- Про фройлен Марию.
- About Fr Æulein Maria.
Мы с братьями и сестрами хотим видеть фройлен Марию.
We, my brothers and sisters, want to see Fr Æulein Maria.
Фройлен Марию?
Fr Æulein Maria?
А, Марию.
Oh, Maria.
Вы ищете Марию?
I understand you inquired about Maria.
Хотят видеть Марию.
They want to see Maria.
Напоминает мне еще одну Марию.
Reminds me of another Maria.
Я послала Марию за газетами.
I sent Maria for the newspapers.
Я пописал в вазу с цветами, а потом дернул Деву Марию за волосы. Вот!
I peed in the vase of flowers and then I pulled Virgin Mary's hair like that!
Марию Гонсалес... И провел несколько дней у нее дома...
Maria Gonzalez... and stayed at her house for a few days.
Французские солдаты в Сетаво ждут поезд на Санта Марию.
French soldiers at Satevo were waiting for a train for Santa Maria.
Я как раз и еду в Санта Марию.
Santa Maria's where I'm headed.
И что же вы узнали? Поезд в Санта Марию уходит сегодня. И повезет снаряжение и оружие.
They're waiting for a train due today for Santa Maria so they can load it with supplies and ammunition.
По пути отсюда в Санта Марию, поезд пойдет через горное ущелье по мосту.
Between here and Santa Maria there's got to be a gorge. Where there's a gorge there's a trestle.
Если меня отведут в Санта Марию я уговорю жителей помочь.
If someone shows me back to Santa Maria, I'll go begging for help.
Марию Стюарт хочу.
I want to play Mary Stuart.
Агнесс просит зайти Марию.
Agnes wants Maria to come in.
В школе я однажды играла Марию Стюарт.
At school I once played Maria Stuart.
Иосиф, сын Давида, не бойся взять Марию в жены.
"Joseph, son of David, do not be afraid to accept Mary as your wife."
Не оскорбляй Деву Марию!
Stop insulting Mother Mary.
Спокойной ночи. Рафаэла, хватит изображать Марию Антуанету.
Why don't you quit playing Marie Antoinette?
- На Марию Тимофеевну.
- Maria Timofeyevna.
На какую Марию Тимофеевну?
What Maria Timofeyevna?
Отпусти Марию!
You got Maria in there!
Около 19 : 00 два полицейских из участка Нюмана обнаружили Марию Эрикссон на скамейке в полубессознательном состоянии.
Not long after 7 PM, Marja Eriksson was found by two of Nyman's officers, sitting on a bench in a dazed state.
Чтобы отблагодарить деву Марию, я буду толкать джипни целый день.
I must thank the Virgin Mary. I will push my jeepney all day.
Им надо добраться до Милана, где они навестят свою тётю - сестру Марию, настоятельницу церкви Святой Катерины.
Because they have to go up to Milan, where they will go visit their Reverend aunt, Sister Maria, Mother Superior of Saint Catherine's.
Проходите, сейчас позову Сестру Марию.
Come in, come in. Wait here, I'm going to call Sister Maria.
"Любить Марию всегда в своих намерениях."
"Mary, My Adoration."
Любить Марию всегда в своих намерениях.
Maria, I love you With all of my heart
Приходите посмотреть спектакль про Деву Марию.
Come and see the play about the Virgin Mary.
Сегодня вечером мы представляем спектакль про Марию.
Tonight we present the play about Mary.
Ты поможешь мне вернуть всему миру мой шедевр Марию-Антуанетту!
Marie Antoinette.