English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → inglés / [ М ] / Микель

Микель traducir inglés

54 traducción paralela
Амина, Эжен Бертье, Чико, Жоэль Микель,
Amina, Eugène Berthier, Chico, Joëlle Miquel,
Я и один из моих противников, человеческий мальчик Микель, прыгнули, чтобы достать мяч головой.
Both I and one of my opponents, a human boy named Mikel leapt up to head the ball.
Микель, у тебя есть женщина?
Mikael, do you have a woman?
- Микель Блумквист.
- Mikael Blomkvist.
Меня зовут Микель Блумквист.
My name is Mikael Blomkvist.
Микель?
Micke?
Однако, Микель, она пыталась зарубить отца топором.
However, Micke, she tried to beat her father to death with an axe.
Микель считает, они попытаются снова упечь тебя в клинику... Так что, без адвоката тебе не обойтись.
Micke thinks that they will try to lock you away in a mental hospital again so you will need a lawyer.
Микель рассказал мне все, но некоторые вещи он... - оставил на твое усмотрение, если захочешь рассказать.
Micke told me most of it, but on some matters he wants you to decide what you want to tell.
Это Микель Блумквист.
This is Mikael Blomkvist.
Здравствуйте, Микель Блумквист. Меня зовут Моника Фигерола.
Hello, Mikael Blomkvist. I am Monica Figuerola, Constitutional Protection Unit.
Это Микель.
Mikael here.
- Микель.
Mikael here.
- Микель, ты уже обедал?
Are you going to have lunch, Micke?
Микель... Взгляни.
Micke... have a look.
- Как Микель собирается вычислить отправителя?
Has Micke already tried to trace the sender?
Микель Блумквист. Оставьте сообщение.
Mikael Blomkvist. I cannot reply now, but please leave a message.
Микель, где тебя носит?
Micke, where the hell are you?
Микель, мы должны решить сейчас.
We must fix this right now, Mikael.
Микель...
Mikael...
Мы должны остановиться, Микель.
We have to back off, Micke.
- Микель, тебя к телефону.
Micke, there's a call for you.
Микель зовет тебя в гости.
Micke says hello to you.
"Микель".
"Michel".
- Микель?
Michel...
Они называют тебя Микель?
Michel? They call you Michel?
"Микель", Микеланджело.
"Michel", Michelangelo.
- "Микель"!
"Michel"!
- "Микель"?
"Michel"?
Только он, почему-то "Микель".
Only with... with him, for some reason, he's "Michel". Um...
- Микель? - Что?
- Mikkel - yes.
Мой муж Микель Хартманн - кок на этом судне.
I am married with Mikkel Hartmann who is a chef on the ship.
Микель, ваши мужья, сыновья и братья - они единственная ценность, которую пираты смогут использовать в переговарах.
Mikkel. It is their sons, and it is their brothers. It's the only thing they have negotiating with right now.
Здравствуй, Микель.
Hey, Mikkel.
Микель, пожалуйста, передай своим друзьям, что мы заботимся о ваших семьях, они ни в чём не нуждаются.
And Mikkel, please and say to the crew we take care of their families in every way possible.
Микель, выслушай меня, пожалуйста.
Mikkel, please listen to me.
Не обижайся, Микель.
This is not fair.
Бог ты мой, Микель, это чудо.
God, Mikkel.
Я - Микель.
Mikkel.
- Мне что-то невесело, Микель.
- It's not funny, Mikkel.
- Это не Омар, это Микель.
- It is not Omar. It's Mikkel.
Привет, Микель.
Hello, Mikkel.
Я делаю всё, что в моих силах, Микель. Дай мне переговорить с Омаром.
I do everything I can, but let me talk to Omar.
Послушай меня внимательно, Микель.
Listen close, Mikkel.
Микель!
Mikkel!
Микель, Ян, капитан.
Mikkel, Jan, captain.
- Микель.
- Mikkel.
Микель, это ты?
Mikkel, is that you?
Микель, идём.
Mikkel came.
Микель...
Mikael, really...
Микель?
There wasn't a better offer!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]