Микрочип traducir inglés
156 traducción paralela
- Отвали, микрочип.
Get lost, microchip.
Это - память Лизы, её страхи желания, цвета, ароматы ; ... это - аюрведический микрочип...
This is Lisa's memory : her fears, her desires, colors, odors, it's an aurovedic microchip.
Микрочип... пожалуйста.
Microchip... please.
Микрочип он не проглотил.
He hasn't swallowed the microchip.
Эй, Луи, микрочип прибыл.
Hey Lou, the microchip arrived.
В ней микрочип.
It's got a microchip in it
Мы имплантировали срабатывающий на прикосновение микрочип в её руке... если она захочет прервать сессию... или если станет интенсивно, она может дать сигнал... и мы прервём.
We implanted a touch-sensitive microchip in her hand... so if she wants to stop the session... or if it gets too intense, she can give the signal... and we abort.
Внутри кольца был микрочип!
The chip was insideI
У одного из двадцати - микрочип.
One in twenty of these people has an implant.
Ты не будешь спорить, что микрочип сказывается на наших взаимоотношениях.
There is no way to measure... the profound effect the Zoe implant has had... on the way people relate to each other.
- "Ай-Тек" нечиста, и его микрочип - улика.
EYE Tech's hands aren't clean. Bannister's implant is evidence.
- Да, у одного из двадцати есть микрочип.
It's unbelievable when you think about it. One in twenty of these people has an implant.
Узнаем, где наш мышонок, ему не вживлен микрочип, придется искать старомодным способом.
He has no implant and so we have to do this the old fashioned way, I'm afraid.
Я нашел один из тех идентификаторов – микрочип – у него под кожей.
I found one of those microchip ID tags under his skin.
Микрочип. Микрочип.
It's a microdot.
Это - пустой микрочип.
A microdot with nothing on it.
Линдси не послала бы мне пустой микрочип.
Lindsey wouldn't send me a blank microdot.
С чего вдруг Линдси отправила мне пустой микрочип?
Why would Lindsey send me a blank microdot?
Ну, микрочип...
The microdot.
Итон, мы расшифровали микрочип Линдси.
Ethan, we got it. Lindsey's microdot.
Я знаю, что она послала тебе микрочип из Берлина.
I know she sent you a microdot from Berlin.
Микрочип.
The microchip.
Микрочип потребляет 630 своих масс нефти при изготовлении.
Microchip consumes 630 times its weight in fossil fuels during its construction.
Как и микрочип в мозгу.
So is a microchip in the brain.
Гэбриел обладает редкой генетической мутацией, которая позволила нам имплантировать микрочип в его мозг.
Gabriel possesses a rare genetic mutation that allowed us to implant a microchip in his brain.
Но есть и хорошие новости, человек, который отравил её, всё еще ищет микрочип.
Good news. The person who poisoned her is still looking for the intel chip.
Или микрочип под кожей, а?
Or microchip under your skin, huh?
Мы узнали, что у одного из наших агентов украли зашифрованный микрочип, содержащий совершенно секретную информацию о АНБ.
We've learned one of their agents stole an encrypted microchip containing top secret information out of the DNI.
Всё верно, микрочип находится в хранилище в особняке Вон Хейса.
All right, the microchip is stored inside a vault in Von Hayes'mansion.
Мистер Хейс, у вас мой микрочип?
Mr. Hayes, do you have my microchip?
Эй, Кейси, Кейси, микрочип не в погребе.
Oh, Casey, Casey. The microchip is not in the vault.
Нет, сейчас главное - микрочип!
No - our covers are on that microchip.
И мы не только упустили микрочип и агента "Фулкрум", вы двое могли погибнуть.
And not only did we lose the microchip and the FULCRUM agent, the two of you almost got killed.
Если хочешь остаться в живых расскажи мне, где микрочип.
If you want to stay alive, you need to tell me where that microchip is. Don't worry.
Я нашел микрочип.
I found the microchip. How?
Я договорился, как вернуть микрочип.
I negotiated the return of said microchip.
А ты принес микрочип?
Do you have the microchip?
кстати, еще и микрочип вернул.
I mean, I did get the microchip back.
- Микрочип, сейчас же.
The microchip, now.
У неё в мозге был микрочип со взрывчаткой, который довел её до мешка для трупов.
There was an explosive microchip in her brain that landed her in a body bag.
Какой-то небольшой компьютерный микрочип вживлен в среднюю часть его мозга.
Some kind of little computer chip imbedded in his midbrain.
Если теория Питера правильная и это - управление сознанием, тогда микрочип должен был получать команды отсюда, через нейросимулятор.
If Peter's theory is correct and this is mind control, then the chip should receive commands from here, through the neurostimulator.
В каждый ярлычок встроен микрочип, содержащий все отчеты, имеющиеся в деле.
Embedded on each sticker is a microchip containing all the records pertinent to a case.
Тогда в нас вживили микрочип?
Did they embed a biological chip into me back then! ?
По данным ФБР, он разработал новый микрочип, который может использоваться в военных целях.
The Bureau's intel shows Saber has developed a new microchip with possible military applications.
Микрочип "Сейбрсенс" дал команду на трансформацию.
The Sabersense microchip caused it to transform.
один свежий микрочип и еще какая-то штучка с кнопкой!
One fresh microchip, and, oh, a thingamajig with a button on it. All right.
Тебе вживили микрочип радиочастоты.
You were implanted with a RFID microchip.
Он скоро мне микрочип вживит.
He's going to have me micro-chipped next.
Потом мы введём ему в мозг наш новый микрочип, контролирующий поведение
Nyet! Then we put new mind-control Microchip into his brain.
И когда вы доставите Арчера в убежище КГБ вы имплантируете ему в мозг микрочип.
And after you take archer to the Kgb safe house on gansevoort, You will implant the microchip into his brain.