English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → inglés / [ М ] / Минета

Минета traducir inglés

91 traducción paralela
Это по поводу минета.
It's a blowjob thing.
После минета он любит, когда ему выливают сперму в рот. Во время поцелуя.
After he gets a blowjob, he likes to have it spit back into his mouth while kissing.
Сотворивший плод... минета.
Boreh pree ha... blowjob.
Это вторжение сисек и задницы нанесло удар по моей индивидуальности. И не осталось ничего, кроме тебя, сисек, задницы, траха, минета.
It's like this invasion of tits and ass... overwhelming my own individuality... so there's nothing left except you and tits and ass... and suckin'and fuckin as far as I can see!
Каждое утро начинается с минета.
all mornings one absorbed.
- Ты бросишь женщину... которая испытывает к тебе искреннюю глубокую привязанность... которая готова делить с тобой невзгоды и радости... возможно, будущую мать твоего ребенка... из-за какого-то минета?
You're telling me... that you would give up a woman who really cares f or you... who would share your hopes and your fears and your dreams... the future possible mother of your children... all for a blow job?
Если шеф узнает, какой тонкий мастер уличного минета, условно-досрочно.. .. тут обосновался, что он скажет?
Does your employer know you used to perform fellatio for a living, and that you're out on parole?
" неЄ губки в самый раз дл € минета, так что € рассматриваю варианты.
She has dick-sucking lips, so I consider the options.
Профи по части минета.
She's an ace giving head.
К нашей подруге Эшли приходил этот парень и давал урок минета.
Our friend Ashley had this guy come over and teach a blow job class.
Секрет хорошего минета это концентрация.
The secret to a good B.J. is focus.
У меня не было минета 7 лет.
I haven't had a blow job in seven years.
Джуди предает после минета.
So she needs mouthwash!
Как насчет самого лучшего минета в твоей жизни?
How about I give you the best blowjob you've ever had?
Как на счет минета?
What about a blow job?
Одну гуманитарная помощь за два минета.
One humanitarian ration for two blowjobs.
- Вот послушай! Один мой секс-партнёр даже признался, что от моего классного минета в его голове рождаются стихи!
Look, one of my fuck buddies even confessed... that because I suck so good, he can finish writing a poem in his head!
Ты же слышал : моё искусство минета делает любого поэтом.
Didn't I tell you that my amazing skills in sucking a penis... - could inspire anyone to write a poem!
Тогда она исполнила... от 10-ти да 15-ти секунд минета.
Then she performed... 10 to 15 seconds of oral sex on me.
Он отказался от минета от своей бывшей, полу-минет.
He refused a blowjob... from his ex-girlfriend mid-blowjob.
Ты все равно еще слишком молод для минета!
you're too young to be getting bjs anyway.
Как насчет минета?
What about blow jobs?
Это знак минета.
That's the sign for blowjob.
"Из-за минета".
a blowjob.
Это ты говоришь Марку после минета?
Is that what you tell Mark after a [bleep] job?
А не опасно чистить зубы после минета?
Is it bad to brush your teeth after you suck a guy's dick?
Есть много разных трюков и для минета тоже.
There are lots of tricks, for blowjobs too.
Что-то типа само - минета?
Kind of like a solo-blumpkin deal?
- Ни одного минета!
I haven't given any!
А праздничного... минета не будет?
Any chance of a... festive blow job?
Если честно, я пришел сюда только ради минета
To be honest, I'm just here for the blowjob.
"Извините, я королева минета"
- Excuse me, I'm the Queen of blowjobs. - Really?
"Правда? Я бы не отказался от минета!"
I would love a blowjob!
Могу я побеспокоить вас по поводу минета? "
Could I trouble you for a quick Lewinski?
" О, Рэджинальд, как насчет быстренького минета?
Oh, Reginald! How about a hummer at halftime?
Королевский отсос от моей королевы минета "
From my lovely blowjob Queen.
"Обрызганная спермой королева минета"?
"Splooge Drenched Blowjob Queen"?
Кстати, если "Обрызганная спермой королева минета" возьмет премию "Тони", не ждите, что я приглашу вас на автопати
And if "Splooge Drenched Blowjob Queen" wins the Tony, don't expect to be invited to my after-party.
Как насчет вместо "Обрызганной спермой королевы минета"
How about instead of "Spooge Drenched Blowjob Queen"
Он повелся на старое-доброе предложение минета.
He fell for the last blow job offer.
А как насчёт старого доброго минета?
Well, how'bout a good old-fashioned blowjob?
- Ты же не хочешь этого делать... Не из-за идиотского же минета!
You don't want to do this, not over a silly blow job.
Ты нашел смайлик для минета.
You found the emoticon for a blowjob.
Не удивлюсь, если ради минета, твоему отцу приходится ссать водкой.
I bet your dad has to piss vodka to get a blowie.
Спасибо, но я не в настроении для минета.
I'm not really in the mood for a blowjob, but thanks.
С каких это пор ты отказывался от минета?
Since when do you turn down a BJ?
Я подумал, что ты не откажешься от минета.
I thought you might want a blowjob.
А на самом деле после минета директору студии в Лос-Анджелесе я уверена, что получу ведущую роль в летнем блокбастере.
I met a big producer in Los angeles and I did a little "something" for him last week.
Что может быть лучше хорошего воскресного минета? "
Cuz what could be better on a football Sunday?
"Королева Минета!"
Blowjob Queen
Сегодня Кевин отказался от минета.
Lived with him the last three months- - brutal.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]