Морган traducir inglés
4,145 traducción paralela
Шериф Морган, у нас с Клэем есть некоторые дела, так что мы можем заняться ими в доме.
Sheriff Morgan, Clay and I have some family business that we could attend to inside.
Парень, его зовут Слим Джим Морган.
A guy named "Slim Jim" Morgan.
Спасибо, мистер Морган за уделенное нам время.
Uh, Mr. Morgan, thank you for your time.
Морган Рот, сестра Данн, посол, всех использовал похититель.
Morgan Roth, Dunn's sister, the ambassador, all used by the kidnapper.
Инспектор Морган.
DI Morton.
Ага, прямо на Морган. Как думаешь, ты сможешь обеспечить меня машиной?
- Yeah, right on morgan.
Знаешь, после 23-ёх лет работы на эту семью, и чуть-чуть зная Джоди Морган, я понимал, что это вопрос времени.
You know, based on the 23 years I've been working for this family and knowing a little bit about Jodi Morgan, I'm kind of kojaking that that's what happened.
Зэйн Морган, думаю, ты позабыл как здесь всё устроено.
Zane Morgan, I think you might have forgotten how things work around here.
Но в конечном итоге, это было ваше решение, инспектор Морган.
Yet ultimately, it was your decision, DI Morton.
Зэйн Морган, да?
Zane Morgan, right?
Эмми и Морган вас поблагодарят, как только научатся говорить.
I'm telling you, Emmy and Morgan are gonna thank you, once they're old enough to talk.
Нет, Морган, нет!
No, Morgan, no!
Морган.
Hoo. Morgan.
Морган!
Morgan!
Совёнок, это Морган Тукерс.
Owly, it's Morgan Tookers.
Морган.
Morgan.
– Морган, прекрати.
Morgan, drop it.
Морган?
Morgan?
Ладно, спасибо тебе, Морган.
Okay, thank you, Morgan. Yay.
Боже, Морган, это тот самый бордель, из которого выкинули Джона Уэйна в фильме "Рустер Когберн".
Oh, my God, Morgan, that is the whorehouse that John Wayne got kicked out of in Rooster Cogburn.
Я ужасно зол на тебя, Морган!
I'm extremely mad at you, Morgan!
- Спасибо, Морган.
- Thanks, Morgan.
Кроме того, мне нужен кто то, чтобы сторожить Морган.
Besides, I need somebody to guard Morgan.
Если ты не хочешь, чтобы я провела Морган через двери Ультры.
Unless you want me to walk Morgan through Ultra's front door.
Северо-западный угол 18-ой и Морган
Northwest corner of 18th and Morgan.
Подозреваемый пойман, угол Морган и 18-ой
Suspect down, corner of Morgan and 18th.
- Я знаю, Морган, спасибо.
- I know, Morgan, thanks.
Серьёзно, у Морган на тебя такой большой стояк, что его из космоса видно.
Honestly, Morgan's boner for you is so big you can see it from space.
Я думала, стояк у Морган.
I thought that Morgan had the boner.
Конечно, сядь на стояк Морган.
Sure, sit on Morgan's boner.
Погоди, Морган, ты что-то сказала насчёт члена своего брата?
Hold on, Morgan, did you say something about your brother's dick?
Ты красива, ты сильна, ты податлива, Морган ".
You are beautiful, you are strong, you are supple, Morgan.
Морган, о чём ты говоришь?
Morgan, what are you talking about?
Морган Смит.
Morgan Smith.
Хорошо, Морган Смит, вы арестованы за хищение в крупном размере.
Okay, Morgan Smith, you're under arrest for grand larceny.
Морган Столлингс, А не Смит.
Morgan Stallings, not Smith.
Последний шанс, Морган.
Last chance, Morgan.
Морган, садись в машину.
Hey, Morgan, get in the car.
Разрешить эту ситуацияю с этой девушкой, Морган?
Seeing this through with young Morgan in there?
Ну, да, только проблема в том... что эта девчушка Морган?
Yeah, well, the thing is... young Morgan?
- Пока, Морган!
- Bye, Morgan!
- Я Морган Хог из "Сэнт-Луис Кроникл".
I'm Morgan Hogue from the St. Louis Chronicle.
А вы с Морган остались бы во Флориде.
And you and Morgan would stay in Florida.
Нам нужно нажать на неё посильнее, у неё остался только один ребёнок, Морган.
I say we dial up the pressure, she's got one kid left, Morgan.
Думаю, нам немедленно нужно схватить Морган и Брайана, завязать им глаза, и приковать наручниками к стене в подвале.
I say we grab Morgan and Brian right now. Cuff them to the basement wall. Blindfold them...
У Морган проблемы с беременностью.
Morgan had some kind of problem with her pregnancy.
Прикрывает Брайана и Морган.
- Covering Brian and Morgan.
Я поймал Брайана и Морган, когда они пытались сбежать.
I caught Brian and Morgan trying to escape.
Где Брайан и Морган?
Where are Brian and Morgan?
Правильное решение, Морган.
Good save, Morgan.
Что ж, так уж случилось, Морган.
Well, he did, Morgan.