Навид traducir inglés
384 traducción paralela
Я просто не могу вынести то, что Навид изменял мне.
- Paranoid? Denver let eight guys go last week.
Я просто не могу поверить, что Навид мне изменял.
And then their house got repossessed, and we never heard from them again?
- Здравствуйте. - Я - Навид Ширази.
"Oh, those Walshes, they couldn't cut it in Beverly Hills."
Это мой партнёр, Навид. Здравствуйте.
- Old friends.
Навид Ширази. Ширази Студио. Порно-студия?
- Maybe they've moved on, too.
И вдруг, это стал совершенно другой человек, а не Навид.
A job like this sets you up for the big bucks.
Так что вымитайся отсюда. Навид, да ладно. Мне действительно очень нужно это.
Like Woody Allen said in the movie Annie Hall.
- Я подруга Навида - Навид!
Well, I miss you.
Навид признал это. Он сказал, что изменил мне. Это...
You know, it made me realize that home is where the heart is,
Я Навид. Я скрыл твою историю.
I covered your story.
Навид, вы тоже?
Navid, you, too?
Спасибо, Навид.
Thanks, navid.
Серьезно, Навид, "масляные и вкусные"?
Seriously, navid, "buttery and delicious"?
Он же всего лишь странный Навид.
He's just being dorky navid.
О, да, ну, "странный Навид" заплатил за твое лечение.
Oh, yeah, well, dorky navid paid for your rehab.
Ладно тебе, Навид.
Come on, navid.
Навид, подожди!
Navid, wait!
Они вели себя как хорошие парни и... Ты хороший парень, Навид, И, наверное, я испугалась.
they act like these nice guys and... you're a nice guy, navid, and i guess i got scared.
Навид, я уважаю твою настойчивость, правда.
Navid, I respect your perseverance, okay, I really do,
Навид, не хочешь дать мне передохнуть?
Navid, you want to give me a break?
Навид...
navid.
Она красавица, Навид.
she's pretty, navid.
Итак, Навид, почему ты не говорил мне, что играешь на барабанах, или на даумбеке?
so, navid, why didn't you tell me you play the drums? or the doumbek?
Ты мне нравишься, Навид, понимаешь?
I like you, navid, okay?
Навид меня подбросит.
Navid's picking us up.
Сильвер, Навид здесь.
Silver, Navid's here.
Навид, почему бы тебе ни поговорить с одной из этих девушек?
Uh, navid, why don't you go talk to one of these girls?
Навид?
Navid?
Навид.
Navid.
Ты плохо лжешь, Навид.
You're a terrible liar, navid.
Навид, ты в порядке?
Navid, are you okay?
Донни, Марк... Навид.
Donny, Mark, Navid...
Что подумает Навид?
What's Navid gonna think?
Что Навид подумает?
What's navid going to think?
Навид!
Navid!
Она не всегда должна полагаться на меня, Навид.
She's not always my responsibility, navid.
Йоу, Навид, где твоя герл-френд?
Yo, navid, where's your girlfriend at?
Она наркоша, Навид.
She's a druggie, navid.
О, господи, Навид, прекрати.
Oh, my god, navid, stop it.
Навид, остановись, он того не стоит.
Navid, stop it, he's not worth it.
Навид, я, вообще-то, тебя ни о чем не прошу.
Navid, I'm not really asking you for anything.
- Нет. - Навид, ты знаком с Кристиной?
- No.Navid, have you met christina?
Навид вроде как видел.
Well, Navid, he kind of saw.
Навид видел?
Navid saw?
- Ты первая. Что именно видел Навид?
What exactly did Navid see?
Навид плохо видит в темноте.
- Navid's vision does weird things at night.
Но, хорошо, Навид и я женимся.
But, well, navid and I are getting married.
Навид это заслужил. Даже если он не изменил ей, он её бросил.
- So, did you talk to him?
Навид снимает клип?
I'll be back in a minute.
Навид!
Maybe I was being a little impulsive.
- Навид.
Guys, wait up.