Он доктор traducir inglés
1,645 traducción paralela
Но если выберешь чёрного, убедись, что он доктор или адвокат, потому что мы не хотим навязывать плохие стереотипы.
Just, if you pick a black guy, make sure he's a doctor or lawyer we don't want to perpetuate negative stereotypes.
Перестань, она сказала, что он доктор.
Come on, he's a doctor.
- Он доктор, сам справится.
- He's a doctor, he can deal with it.
Он доктор.
He's a doctor.
Из-за того, что он доктор?
Why? Because he's a doctor?
Итак, вот что мне нужно от вас - вам позвонит один ваш соотечественник, он доктор ВМФ, его зовут Коннелл.
So, here's what I need from you : You're gonna get a call from one of your compatriots. He's a Navy doctor named Connell.
В том, что он доктор, да?
It's that he's a doctor, right?
Доктор - - он был убит во взрыве после того как уехал от нас.
The doctorfrom last night- - he was killed in an explosionsoon after he left us.
В этом весь он... "Я доктор. Мои прикосновения лечат."
He's all... " I'm a doctor.My touch heals.
Доктор Кестнер профессор в академии не считая того что он лучший эксперт в области кибермедицины.
Dr. Kestner is the chief professor at the academy not to mention the foremost expert on cyborg medical science.
Доктор, он застрял.
Doctor, he's stuck.
Никто не знал, насколько он на самом деле болен, ни он, ни его доктор.
Nobody knew how sick he really was, not him, not even his doctor.
Доктор Эйнли объяснил, что даже если бы он поймал его и возвратил его колонии, он снова бы направился к горам.
Dr. Ainley explained that even if he caught him and brought him back to the colony, he would immediately head right back for the mountains.
Доктор Клайв Оппенгеймер - истинный англичанин из Кембриджского университета, удивил нас твидовым пальто, которое он носит как дань исследователям прошлого.
Dr. clive Oppenheimer, a true Englishman from cambridge University, surprised us with his tweed outfit, which he wears as a tribute to the explorers of old.
Где же доктор Кеворкян, когда он нужен? ( Кеворкян - популизатор эвтаназии. )
Where's Dr. Kevorkian when you need him?
Доктор Хаус не думает, что он прав.
Dr. House Doesn't Think He's Right.
( Джун ) Доктор прописал антитоксин и он очень ему помог.
( June ) The doctor prescribed an antitoxin and it has helped a lot.
Когда доктор говорит : "Мне кажется, вы лишитесь почки", я не знаю, вымогает ли он деньги для оплаты своей яхты, или же я действительно, могу лишиться почки.
for generating fear Armed with knives.
Доктор Фил, он издал книгу по диетологии книгу по диетологии!
Dr. Phil is on that list for a diet book. a diet book!
Доктор Куни сказал, что он известит вас, что мы должны приехать.
Dr. Kuni said he would let you know we were coming?
Доктор, он зарезал меня..
Don't take me to the mortuary.
- Сегодня он есть, доктор Майклсон.
It's on the house today, Dr. Michaelson.
Я не могу... Я не знаю, что делать. Доктор сказал, через 4 недели он будет уже слишком слаб для... для...
about 4 weeks he'll be to weak to... to to...
Он был на грани обморока... а так же после инцидента с туалетом и вообще... доктор подумал что пара проверок не помешали бы.
He's been feeling kind of faint... and what with the toileting incident and all... the doctor thought a few tests were in order.
Он не такой доктор, папа.
He's not that kind of doctor, Dad.
Как он, доктор?
Dad, I'm so sorry I broke all your ribs and busted your spleen and punctured your lung.
Наш друг, доктор Жалебуа, говорит, что он очень полезен для здоровья...
Our good friend, the Dr Jolibois says it's very good for the health.
При всем уважении, доктор, он не будет неэффективным.
All due respect, doctor, it won't be ineffectual.
Он всё ещё доктор здесь?
Is he still a doctor here?
С ним всё в порядке Он тоже доктор и у него тоже самое
He's a doctor, too, so he gets it.
Доктор Уиткомб заявлял- - или собирался заявить- - что он видел, как Скотт принимал таблетки перед операцией.
Scott lost a patient on the operating table. Dr. Whitcomb claims- - or was about to claim- - that he saw Scott popping pills before the operation.
Доктор Скотт - он это сделал.
He did it.
Видите, доктор Скотт был в этом кабинете вчера ночью. Он убил доктора Уиткомба.
See, Dr. Scott was in that office last night.
он просто хочет удостоверится, что у тебя не ухудшается зрение но доктор Монтгомерри говорит что нужно подождать несколько дней из за ребенка я не знаю как поступать правильно да, операция может быть вредна для ребенка, но ты будешь подключена к мониторам постоянно
Well, he just wants to make sure you don't lose vision there completely. But Dr. Montgomery says I should wait a day or two'cause of the baby. I don't know what I'm supposed to make of that.
Конечно, он же доктор.
'Course, him being a doctor.
Если Доктор сейчас с Лазло, он точно сможет его оттуда вытащить.
But listen, if the Doctor's with Laszlo now, there's every chance that he could get him out.
Доктор Хан, состояние мистера Робинсона критическое, но он стабилен.
Hahn, mr. Robinson is critical but stable.
- Доктор Грей, это он?
- dr.Grey, is this him?
Пока она вытекала, он сказал : "мне нужен док", очевидно, он имел в виду "доктор", но он не смог закончить свою мысль, будучи... в общем, он умер.
As it drained away, he said "take me to a doc!", no doubt he intended to say "doctor", but he was unable to complete his thought, you see, being... as he had died.
Это лучший онколог... он в десятке лучших по всей стране... Его зовут... доктор Делкаволи. И он примет нас в пятницу.
I mean, not even just in New Mexico, but one of the top 10 in the entire nation, his name is, um, Dr. Delcavoli and we see him on Friday.
Вот он, доктор!
Doctor!
" ак он действительно доктор?
So he's a doctor?
" ак он морской доктор?
A ship's doctor?
Он всё ещё хочет чтобы все его называли "Доктор".
Even, at his, age, he wants'to be called "Doctor"
Он просто доктор в маленькой клинике.
He was just the doctor of a local clinic.
Он так и не узнал своего отца. Доктор Трумен...
He never knew his dad.
"Мой член сжался", и я не хотел чтобы доктор подумал, ну ты понимаешь, что он на самом деле такого размера.
"My dick is shrinking", and I don't want the doctor to think that, you know, that's the real size.
Он - доктор ВМФ, зовут Коннелл.
He's a navy doctor named Connell.
Кто этот доктор, для чего он нужен, сколько это стоит.
Who the doctor is, what he's there for, how much it cost.
Он тоже доктор, который вечно где-то пропадает.
I've got a doctor who disappears off to distant places.
Ты сама знаешь, что Доктор чудесный и потрясающий, но он похож на пламя.
'Cause you know the Doctor. He's wonderful, he's brilliant, but he's like fire.
доктор 16134
доктор хаус 108
доктора 337
доктор сказал 537
доктор рид 238
доктора сказали 43
доктор бишоп 89
доктор лайтман 113
доктор харт 141
доктор харрис 121
доктор хаус 108
доктора 337
доктор сказал 537
доктор рид 238
доктора сказали 43
доктор бишоп 89
доктор лайтман 113
доктор харт 141
доктор харрис 121
доктор шепард 223
доктор джексон 144
доктор холстед 106
доктор бэйли 165
доктор хант 138
доктор грей 307
доктор лин 110
доктор говорит 154
доктор янг 238
доктор пирс 127
доктор джексон 144
доктор холстед 106
доктор бэйли 165
доктор хант 138
доктор грей 307
доктор лин 110
доктор говорит 154
доктор янг 238
доктор пирс 127
доктор айлс 104
доктор бейли 223
доктор ходжинс 173
доктор торрес 89
доктор крейн 326
доктор роудс 141
доктор карев 93
доктор чой 86
доктор уэллс 107
доктор фрейд 23
доктор бейли 223
доктор ходжинс 173
доктор торрес 89
доктор крейн 326
доктор роудс 141
доктор карев 93
доктор чой 86
доктор уэллс 107
доктор фрейд 23