Они работают над этим traducir inglés
38 traducción paralela
Они работают над этим.
They're working on it.
Они работают над этим, они ищут его.
They're working on him, they're finding him.
Я извиняюсь. Уверен, что они работают над этим.
L'm sure they're working on it.
Они работают над этим.
My parents are working it out.
- Они работают над этим.
- They're working on it.
Ненси МакНелли, Билл Хатчинсон, адвокат Белого дома, они работают над этим вопросом в данный момент.
Nancy McNally, Bill Hutchinson, the White House Council, they're on it.
Они работают над этим изо всех сил.
They are working as hard as they can.
Но они работают над этим.
But they're working on it.
Они работают над этим, большой заказ для них.
They're working on that big ticket order for you.
Они работают над этим.
They are on it.
Уверен, они работают над этим.
I'm sure they're working on it.
Всё, что мы знаем, это то что они работают над этим делом которые Вы им передали.
We were kind of hoping you'd tell us.
Они работают над этим дерьмом вместе, верно?
They work their shit out together, right?
Рейчел, я обещаю, они работают над этим.
! Rachel, I promise you, they are looking into it.
- Они работают над этим.
They're working on it.
- Ну, они работают над этим.
- Well, they're working on it.
- Они работают над этим.
- They're working on it.
Они работают над этим.
- They're working on it.
Они как раз над этим работают.
They're working on that right now.
Ну мои люди работают над этим... вам не о чем беспокоиться... они найдут их..
I have my people working on it...
Они сказали, что работают над этим, но не знают сколько это может занять времени.
They said they'd work on it, but not how long that might take.
Они не только активно работают над этим, они выйдут сегодня голосовать.
They've not only been working very hard, but they're going to come out and vote today.
Они над этим работают.
They're working on it.
И, кроме того, они по-прежнему работают над этим.
And besides, they still might work it out.
Они целый день над этим работают.
They've been going at it all afternoon.
Потому что у ребят из науки есть линзы есть альманахи, чашечки для опытов есть двухскоростная бунзеновская горелка и ещё это... Они над всем этим работают.
they've got almanacs. They've got petri dishes. they've got bunsen burners with two speeds.
Если вы по-поводу света, я вызвала электриков, они над этим работают.
If this is about the blackout, I've got the guys from the power company down there working on it. That's not why I'm here.
Ну, они все еще работают над этим.
Hasn't happened yet? They're still working on it.
Они все еще работают над этим.
They're still working on that.
Они еще работают над этим.
They're still working on it.
- Они ещё работают над этим.
- They're still working on it.
они работают 68
они работают вместе 25
они растут так быстро 17
они расстались 90
они рады 21
они разные 35
они развелись 30
они рядом 45
они разошлись 24
они решат 97
они работают вместе 25
они растут так быстро 17
они расстались 90
они рады 21
они разные 35
они развелись 30
они рядом 45
они разошлись 24
они решат 97