Пакуй чемоданы traducir inglés
36 traducción paralela
- Пакуй чемоданы!
- Pack your bags.
Пакуй чемоданы.
You pack your bags.
Пакуй чемоданы.
Pack a suitcase.
- Пакуй чемоданы. - Куда мы едем?
- Where are we goin'?
Пакуй чемоданы.
Pack your bags.
Пакуй чемоданы.
Yeah, pack those bags.
Не пакуй чемоданы, не говори "прощай", просто закрой глаза и скажи да.
Don't pack your bags, don't say good-byes, just close your eyes and say yes.
" Пакуй чемоданы! Пакуй чемоданы!
Pack the car!
Так что пакуй чемоданы, потому что через две недели твоя недолгая карьера закончится. Повторюсь...
So pack your bags,'cause in two weeks, your little career flames out.
"пакуй чемоданы".
"pack your bags."
"Пакуй чемоданы" Финн приехал в Нью-Йорк, выбить из него это дерьмо и сказал ему :
Pack your bags. ... so Finn went to New York, beat the crap out of Brody and told him to...
Пакуй чемоданы...
You might want to pack your bags...'cause I am gonna see to it
Пакуй чемоданы, Уилл.
Pack a suitcase, Will.
- Как... - Поворачивай, езжай домой, пакуй чемоданы.
- How did- - - turn around, go home, pack your bags.
Пакуй чемоданы, мы едем в Хьюстон.
Grab a toothbrush. You're heading to Houston.
Бишоп. Пакуй чемоданы.
Bishop... pack your bag.
- Пакуй чемоданы.
- Pack your bags.
Пакуй чемоданы и убирайся вон из моего дома!
Pack your bags and get out of my house!
Вот увидите - или пакуйте чемоданы.
You'll see Or you'II pack.
В любом случае, пакуйте чемоданы.
Anyway, pack your bags.
Пакуйти сумки и чемоданы. 19 мая мы отправляемся в гребаные США с двухнедельным туром.
Pack your bags, saddle up. Nineteenth of May we're off to the US of fuckin'A for a two-week tour.
- Что ж, пакуйте чемоданы феи, скоро вы отправитесь в носок...
Sorry. Well, start packing your bags, fairies,'cause yoguys are going home to a tube sock.
Пакуйте чемоданы, Агент Картер.
Pack your bags, Agent Carter.
Пакуйте чемоданы, The Supremes, в городе появились новые кошечки.
Pack your bags, Supremes, because there are some new cats in town.
Пакуйте чемоданы.
Pack your bag.
Нефера, дочь моя, пакуй свои чемоданы.
Nefera, my daughter, pack your bags.
Пакуйте чемоданы.
Pack your bags.
Собирайтесь домой и пакуйте чемоданы.
So head home and pack.
Он сказал : " Семья, пакуйте чемоданы.
It said, "Pack your bags, family."
Пакуйте чемоданы, мы едем в Голливуд!
Pack your bags because we're going to Hollywood!
Пакуйте чемоданы!
Get up, bitches. - Pack up your clothes.
Когда я сказала Сабине, что уволилась, она не колебалась : " Пакуй свои чемоданы
When I told sabine I had quit, She didn't hesitate, " pack your bags.