Пантера traducir inglés
165 traducción paralela
А я не видел. Но предлагаю, чтобы это сделала Пантера.
I haven't seen you naked, but I think the leopardess should do one.
Розовая пантера.
A pink panther.
Вот именно. Розовая пантера.
The Pink Panther.
Розовая пантера у меня в сейфе...
The Pink Panther is in my safe at...
Глупо так говорить, но похоже это был тигр или... Пантера.
It's stupid to say so, but it looks like it might have been a tiger or... a panther.
Это вторая пантера, она мертва.
This is the other panther, she's dead.
Красться, как пантера на охоте?
Is just to glide as if you're hunted?
А, пантера.
Panther. Dit, dit, dit...
Пантера.
That panther.
Змея, пантера, свинья, гиена?
Panther? Sluttish pig'? Who are you'?
Председателя этого концерна зовут "Голубая Пантера".
The chairman of this concern is called the "Blue Panther".
Они высмеивают вас, Голубая Пантера.
They're making fun of you, Blauer Panther.
Это не медвежонок, это пантера.
It's not a bear, it's a panther.
Это чёрная пантера!
That's a black panther!
"Чёрная пантера" надерёт ему задницу как следует!
Black Panther whoop his ass!
"Чёрная пантера" ест пиццу, мы едим пиццу.
Black Panther eat pizza, we eat pizza. Boyee!
Это наша лучшая модель, Пантера 9000.
This is our best model, the Cougar 9000.
Пантера видит огонь.
Panthet sees fite.
Как ты делаешь упражнение "пантера видит огонь"?
Right. Just take a look at yout panthet sees fite.
- Прямо чёрная пантера.
- Malcolm X.
Она настоящая пантера.
She's a real tiger.
Китайские самолеты, вертолет-истребитель "Пантера Ас-565"... несколько минометов из России, а вот эти штуки уж очень напоминают американские винтовки.
Chinese Long March Scud, Panther AS-565 attack helicopter... a pair of Russian mortars, and the crates look like American rifles.
Давай поиграем, что я пантера, а ты мой охранник.
Let's play I'm a panther and you're my guardian.
Пантера - это я, а змея - мой враг.
The panther, that's me. The snake is my enemy.
Это пантера.
Uh, it's a panther.
У меня несколько лет жила пантера, но теперь больше нет места.
I had a panther for years, but... I don't have the room anymore.
"Сексуальная Пантера" от Одеона.
It's called Sex Panther by Odeon.
Ваш одеколон "Сексуальная Пантера"?
Is that Sex Panther you're wearing?
Совсем нет. Я пантера!
Give me a little credit, I'm a panther,
Быстро сгоняю и вернусь к тебе, пантера моя!
I'll zip down and come back for you, my panther.
Пантера моя!
My panther!
Такая женщина-пантера.
A sort of panther-woman.
О, я пантера.
I'm a panther.
Пантера.
Panther.
Симпатичная пантера.
Wow, that's a good-looking cougar.
Пантера, жираф, а я?
A panther, a giraffe... and me?
... алмаз "Розовая Пантера".
The Pink Panther diamond.
А алмаз "Розовая Пантера" исчез.
And the Pink Panther diamond had disappeared.
И вашим первым делом будет убийство Глюа и кража алмаза "Розовая Пантера".
And your first case is the Gluant murder and theft of the Pink Panther diamond.
Где "Розовая Пантера"?
What about the Pink Panther?
Я увеличил фото... а на нём "Розовая Пантера".
I enlarged the photo and in it the Pink Panther.
О, да, отлично, это пантера.
Oh, yeah, it's a cougar all right.
( прическа ) Пантера носит обычную прическу, это форма камуфляжа.
The cougar keeps up with current hairstyles as a form of camouflage.
Жертва может и не подозревать, что на нее охотится пантера, пока она, беспомощная, не будет оттащена пантерой в свое логово.
The prey may not realize that he's engaged a cougar until he's already being dragged, helpless, back to her lair.
( блузка ) Пантера демонстрирует максимально доступную часть декольте, чтобы пленить свою жертву.
The cougar displays maximum cleavage possible to captivate her prey.
Я обещаю тебе, что после этой ночи эта пантера станет моим ручным зверьком, а я стану ее господином.
I promise you, after tonight, that cougar will be my pet, and I its master.
- Джон "Пантера" Мэлленкэмп ) я собираюсь разделаться с пантерой раз и навсегда.
I am going to get rid of the "Cougar" once and for all.
Она умчалась, как, как пантера. Ты знаешь, ее тело...
- She's like a panther.
А пантера на животе? !
On my belly, a panther?
Пантера!
A panther!
Пантера!
Panther!