English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → inglés / [ П ] / Пацаны

Пацаны traducir inglés

987 traducción paralela
И пацаны из четвёртых классов тоже.
Grade four boys are in too.
Но без них никак. Френки и Микки согласятся, если все пацаны будут за нас.
Frankie and Mickey won't just do it because they think the boys are into it.
Вперёд, пацаны!
Come on, guys!
Пацаны!
Guys!
Пацаны, Кукси нужен доктор.
Boys, Kuksi needs a doctor.
Пацаны, что вы мне хотели сказать?
Kid, what were you saying?
Эй, пацаны, Кто-нибудь с вас знает Хосе Хименез?
Hey, lads, anybody know a José Jiménez?
Вернитесь пацаны!
Come here, boys!
Агостино ждал. Он представил себе мать, стиснутую в объятьях молодого человека. Вероятно, так оно и случилось в тот день, но само его присутствие могло бы предотвратить то соитие, о котором ему поведали пацаны и Саро.
Agostino waited, and imagined the mother surrendered in the arms of the young man, he was sure that that day, what had happened is what his presence... had been preventing so far, as demonstrated by the kids... and Saro.
Просто пацаны.
Some kids.
Здорово, пацаны!
Hey bums! What's up!
Хрен с ним, пацаны!
Beat it, bums!
Пацаны говорят, что в Одессе всегда можно найти работу.
Roughnecks say you can get a job in Odessa anytime.
- Быстрей, пацаны!
- Come on!
Вано, ну это пацаны, но ты же "старик", а!
Vano, they're just kids, but you're an old man.
Вот это была шуточка, пацаны!
That's a jolly good idea, boys!
Эй, пацаны!
Hey, guys.
Здорова пацаны и девчонки.
Greetings, pals and gals.
Так чё пацаны, вы надеетесь победить, а?
- You guys think you got a winner?
Эй, пацаны, вы же знаете, как много вы для меня значите! Но Сэнди тоже и я сделаю всё, чтобы быть с ней.
Come on, you know you mean a lot to me, but Sandy does, too.
Надо послушать, че остальные играют. Там тоже есть серьезные пацаны.
You ought to hear what these other groups are into.
А, пацаны? Что вы тут ищете, а?
What's the story boys, what's the story?
Пацаны опять с ним играли.
- Here. The kids have played with it.
- Это, пацаны, всё нам от голода мерещится, это мираж.
No, lads, we're hallucinating due to hunger. It's a mirage.
Эти пацаны из колледжа не постареют и не потеряют форму, потому что каждый год приходят новые.
These college kids will never get old or out of shape'cause new ones come along every year.
Пацаны, только что видел Паука там снаружи.
Lads, I've just seen Spider outside.
Пацаны, за работу.
Boys, go to work.
Пацаны, хватит уже, а?
Will you guys just knock it off?
- Тут к вам какие-то пацаны пришли.
- Are you here for some hunks.
Он оскорбляет лайн, на котором пацаны начали делать куски намного раньше него.
He's disrespecting the line, which no other guy was doing that years ago.
На самом деле, пацаны, вам надо их поубивать, за такие дела.
But no, seriously, you gotta kill them dudes for doing that.
Давай, пацаны!
Come on chaps!
Здарова, пацаны!
OK. Yeah.
Ну пацаны, пока нас не разогнали к чёртовой матери, я предлагаю закончить с амбаром.
Well guys, until we were dispersed to hell, I propose to finish with a barn.
Пацаны! Тут, по-ходу, Мортимер обронил свою зелень в скрепке!
Mortimer dropped his money clip.
Вам, пацаны, это понравится.
You guys are gonna love this.
Ну-ка, пацаны, тащите эту упитанную сучку сюда!
Come on, let's drag this bitch over here!
Погодите пацаны! У меня идея! Тащите его к моему джипу!
Let's take him for a jeep tour.
Пацаны играют, обдолбавшись кокаином или спидом.
Kids are playing on coke, speed.
Вы чего, пацаны?
What's the matter with you guys?
Какие - то пацаны вытащили тело 1959 года из камеры.
They've had some kid's body on ice here since 1959.
Пацаны, смотрели недавно "Клуб Микки Мауса"?
Hey, you guys been watching The Mickey Mouse Club lately?
Вы, пацаны, трясётесь как моя бабушка в припадке.
You guys are acting like my grandmother having a conniption fit.
Ну что, пацаны, проведём матч?
Guys, let's play a game?
Пацаны, заруба!
Boys, a fight!
Эй, пацаны, хотите работу?
Hey, fellows, want to do ajob?
И все-таки чего-то пацаны знают...
But the boys do know something...
Не могу, меня пацаны преследуют.
Cops are waiting for me outside. I can't.
Пацаны, смотрите.
Guys, look.
Эй, пацаны.
Hey, guys.
- Пацаны, вы конкретно зажигаете!
- You guys were hot.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]