English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → inglés / [ П ] / Перезвоню позже

Перезвоню позже traducir inglés

338 traducción paralela
- Верно. - Ева, я перезвоню позже,..
- I'll have to call you back, Eve.
Я перезвоню позже.
I'll phone later
Перезвоню позже.
I'll call you later.
Я перезвоню позже, или.... не важно.
I'll try him later or... Never mind.
Ну тогда я перезвоню позже.
Okay, I'll call him back.
Извини, я перезвоню позже.
I'm sorry I'm calling so late.
Можно я перезвоню позже?
( PHONE RINGS ) I'm sorry.
Скажи Норин я ей перезвоню позже.
Tell Noreen I'll just call her back later.
я сейчас зан € т, перезвоню позже.
Now I'm busy. I'll call you back.
- Нет, я перезвоню позже. Спасибо.
I'II call back later.
Я перезвоню позже. На юг.
I'll call you back.
Я перезвоню позже!
I'll call you later!
Я тебе перезвоню позже.
I'll call you back later.
- Перезвоню позже.
- I'll call you later.
Алло, привет. Прости, я перезвоню позже.
Oh, hello Sorry, I'll call you back later
Перезвоню позже.
I'll call later.
Перезвоню позже.
I'll call back later.
- Я перезвоню позже.
- I'll call you back.
Я перезвоню позже.
I'll call you back.
Нет, спасибо. Я перезвоню позже.
No, thanks. I'll call back later.
ОК, я перезвоню позже
OK, I'll talk to you later.
- Я перезвоню позже.
I'll call you later.
Я перезвоню тебе позже и объясню.
I'II call on you later and explain.
Сара, я перезвоню тебе позже.
Sara, I'll have to call you back later.
Я перезвоню чуть позже.
I'll call in a little while.
Да, я перезвоню им позже.
Yes, I'll call them back later.
Перезвоню тебе позже, ОК?
I'll call you back later, okay?
Я перезвоню позже.
- Well, what's your address? - Look, I'll call you later.
Я перезвоню вам позже.
I'll have to call you later.
- Скажи, я перезвоню им позже. Окей?
- Let me call them back, okay?
Я перезвоню тебе позже.
I'll call you later.
- ќ, ƒеб, € тебе позже перезвоню, ладно?
- Oh.
- Ладно, позже перезвоню.
- All right, look, I'll talk to you later.
Послушайте, я вам позже перезвоню.
Look, I'm gonna have to call you back.
Я тебе позже перезвоню.
I'm gonna have to call you back later.
Я тебе позже перезвоню.
I'm gonna have to call you back.
Перезвоню тебе позже.
I'll speak to you later.
Я занят, перезвоню тебе позже.
I'm busy, I'll call you later.
Давай я тебе позже перезвоню.
Let me holler back at you later.
Перезвоню тебе позже.
I'll call you later.
Я перезвоню тебе позже.
I'll call you back later.
Я перезвоню позже.
I'll call you back later.
Слушай, Мадс, я перезвоню тебе позже.
Listen, Mads, I'll call you later.
Я тебе позже перезвоню.
I'll call you later.
Позже перезвоню.
I'll call you back later.
Перезвоню позже.
I'll call you back! I'm stuck in traffic. Bye!
- Это твоя доля. - Я перезвоню тебе позже. Пока.
That's your half.
Я перезвоню тебе позже, ладно?
I'll call you later, okay?
Перезвоню тебе, ладно? Да, да. Позвоню позже.
I'll call you back later.
Я позже перезвоню.
I remind you.
Я позже тебе перезвоню.
I'll call you back later.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]