English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → inglés / [ П ] / Пестициды

Пестициды traducir inglés

77 traducción paralela
В каждом баке свои удобрения и пестициды.
Each tank has a different fertilizer and pesticide.
Прибавьте наши пестициды и удобрения, и мы обгоним любую корпорацию мира.
This, with the pesticides and fertilizers we produce, gives us the jump on any corporate entity in the world.
Как вы знаете, чтобы ускорить рост урожая, нам нужны мощные удобрения и пестициды.
Now, as you know, to make crops grow faster and fatter, you need more improved and powerful fertilizers - pesticides as well.
Я всего лишь продаю пестициды хозяйке!
All I did was to sell pesticide to the mistress.
Какие нахрен пестициды?
What kind of pesticide?
Это там, где произошло отравление супом мисо, в котором были пестициды?
The one where the incident involving people being poisoned by miso soup containing pesticides occurred?
Может, ты предпочитаешь питаться в Макдональдсах и есть там всякую дрянь... концентраты, пестициды, прион-протеины и тому подобное давай, начинай, я не буду тебя переубеждать
If you'd prefer junk food filled with genetic manipulated shit.. pesticides, prions and so on, then go ahead. I won't stop you
Пестициды и антибиотики также используемый, чтобы увеличить их производительность молока.
Pesticides and antibiotics are also used to increase their milk productivity.
со злоупотреблением пестициды и инсектициды ;
with the over-use of pesticides and insecticides ;
Пестициды, вот, думаем на рынок пустить...
And now we are going to enter pesticide market too.
Пестициды.
Pesticides.
Вы лечите его от отравления пестицидами без каких-либо доказательств, что пестициды вообще были.
You're treating him for pesticide poisoning without any proof of pesticides.
Им было запрещено использовать пестициды.
- They weren't allowed to use pesticides.
Потому что крем против угрей содержит ланолин, который может содержать пестициды. И вы полагаете, они оба купили одинаковый крем...
- Because acne cream contains lanolin, which could have pesticides, and you're thinking they both bought the same product- -
Грэйси, у тебя ещё есть те пестициды?
Gracie, you still have those crop pesticides?
Я дам тебе 800 литров за пестициды.
I'll give you 20 bushels for those pesticides.
Я нашёл червей в своей кукурузе и я знаю, что это маловероятно, но я надеялся, что у вас на ранчо есть пестициды.
I found corn worms in my crop... and I know this is a long shot, but I was hoping maybe you'd have some pesticides out at your ranch.
У Грэйси украли пестициды.
Some pesticides got stolen over at Gracie's.
- Пестициды у меня.
- -I got the pesticides.
- Вы украли пестициды?
- -You stole the pesticides?
США и Англия в настоящее время тестируют пестициды и высоко токсичные экспериментальные медикаменты на десятках тысяч здоровых бездомных детях, многие из которых умирают в результате экспериментов.
The United States and England are currently testing pesticides - and highly toxic experimental drugs on 10s of 1,000s of healthy - foster children, many of which die as a result of the experiments.
Но пестициды на травке могли.
A pesticide on the pot could.
- Некоторые пестициды и мощные гербициды.
Some pesticides, and a quite powerful chemical defoliant.
Пахнет как специи или пестициды или какой-нибудь другой рассыпчатый яд. Не знаю.
It smells like some kind of spice blend or pesticide, or some other kind of sandy poison or something.
Антибиотики, пестициды, гормоны и множество других химических веществ и токсинов, которые мы даем в пищу сельскохозяйственным животным, становятся дополнительной проблемой.
The antibiotics, pesticides, hormones and all the other multitude of chemicals and toxins we give farm animals to eat are an additional problem.
Пестициды, другой дар нефтехимической революции, уничтожают их.
Pesticides, another gift of the petrochemical revolution, exterminated them.
Но токсичные пестициды попали в воздух, просочились в почву, растения, животных, стекли в реки и океаны.
But toxic pesticides seeped into the air, soil, plants, animals, rivers and oceans.
Пестициды — это зло. Значит, цветы на продажу погрязли в зле. Но растительный мир — это ответ природы на всё зло.
Pesticides are evil, which means that commercial flowers are doused in evil, but plant life is nature's answer to evil.
Пестициды!
It's spraying!
Это что, те пестициды?
Is it agrichemicals from earlier?
Нет, косметика, стиральные порошки, пестициды, пищевые добавки.
No, make-up, washing powder, pesticides, food additives.
Обычно сначала распыляют сильные пестициды, чтобы избавиться от сорняков. Но на этот раз...
Normally, you spray strong pesticide first to get rid of the weeds, but this time...
- Значит, не используете пестициды?
So no pesticides?
При контакте с землёй могут встречаться пестициды, тяжёлые металлы и прочие гадости.
You dig in soil, You can be exposed to pesticides, heavy metals, Lots of bad things.
Такие пестициды использовали на фермах?
Pesticides like those used on a farm?
Я обрежу ветки и листья распылю пестициды или внесу удобрения в почву.
I'll do the mowing.. .. spraying of pesticide or putting fertiliser.
Мы обрезаем деревья, вносим удобрения распыляем пестициды и косим траву.
Trimming the plants, adding fertiliser.. .. spraying pesticide and cutting the grass.
Вам нужно распылить пестициды.
And you'll have to spray the pesticide.
Правда? Ну тогда посмотрим, как тебе понравятся пестициды.
Well, let's see how you like the taste of herbicide.
Она сказала что он использовал пестициды.
She said he used pesticides.
Нижняя челюсть... я не знаю, что вызвало такое состояние, но я исключил рак и пестициды
The mandible... I don't know what caused the condition, but I've ruled out cancer and pesticides.
Пестициды были похоронены здесь... и здесь.
The pesticides were buried here... and here.
И единственный способ получить такую реакцию на пестициды - это подвергаться частому и длительному воздействию.
And the only way you get a reaction to a pesticide like that is with frequent and long-term exposure.
По телефону она сказала, что собирается выпить пестициды.
She was talking about consuming pesticide over the phone.
В вашей жрачке пестициды!
There is pesticide in the formula!
Это место, где могут находиться пестициды?
Is it somewhere where pesticides may be kept?
- пестициды, химические вещества.
- pesticides, a chemical.
Пестициды.
Ew, pesticide.
Пестициды?
Middle-class heart transplant patient's gonna huff glue?
пестициды, продукты из сои.
Pesticides, soy products.
Меня беспокоят эти пестициды.
They're spraying all the food with them these days.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]