English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → inglés / [ П ] / Пиццы

Пиццы traducir inglés

1,183 traducción paralela
Мы помнём тесто для пиццы и добавим соус.
We punch the pizza dough down, and it's time to sauce it up.
После кино мы купили пиццы и поехали к тренеру домой.
After the movie, we we picked up a pizza... and headed back to Coach's.
Встречаемся у клубничной пиццы в 10.
Cut class and meet me at the arcade! The Strawberry Plaza in ten!
"Ари, хороший сценарий, но я пожалуй прислушаюсь к моему разносчику пиццы"
"Ari, love the script, but I gotta run it past my pizza boy"?
- Он назвал меня "разносчиком пиццы".
- He called me "pizza boy."
Я надеюсь, ты знаешь что делаешь, разносчик пиццы.
I hope you know what you're doing, pizza boy.
ВИДЫ ПИЦЦЫ
What a dog says.
- Виды пиццы.
- Pizza toppings! Next!
Новые макеты для "Пиццы Парчизи" у тебя на столе. И Лео Браун ждёт твоего звонка.
The new layouts for Parcheesy Pizza are on your desk, and Leo Brown is expecting your call.
- Больше пиццы не осталось?
Is there any more pizza left?
Мне за сорок, красив, в форме, 5 футов 7 дюймов, 161 фунт плюс-минус кусочек пиццы.
Mid-40's, handsome, totally toned, 5'7 ", 161 pounds give or take a piece of pizza.
Захотелось мне пиццы, а я не люблю есть в одиночестве.
I was in the mood for pizza. I didn't feel like eating alone.
- Для разносчика пиццы. Даю ему пятерку и прошу оставить сдачу себе.
I give him a five, I tell him to keep the change.
Я хочу пиццы.
I fancy a pizza.
Мэтт захотел приготовить себе домашней пиццы на ночь.
Matt decided to make himself a homemade pizza for a bedtime snack.
Ждите обычные приколы : подставная доставка пиццы, ложные телефонные звонки...
Expect the usual "prankery" - Large pizza deliveries, bogus phone orders.
Разносчик пиццы.
- The delivery guy. - Yeah, right.
Мы заказали три пиццы.
We ordered three pizzas.
- Зачем ему убивать разносчика пиццы?
Why would he kill a pizza delivery guy?
Но разносчик пиццы, Хулио, должно быть увидел или услышал что-нибудь, и попытался помочь ей.
But the delivery guy Julio... must have seen the attack or heard something.
Коробку из-под пиццы с моими отпечатками!
The pizza box with my prints on it.
- А как насчет коробки из-под пиццы?
What about the pizza box?
- Что ж, если мы сможем найти коробку из-под пиццы, она окажется той самой коробкой, и на ней будут его отпечатки, тогда да, мяч будет в корзине.
Well, if we could find the pizza box, and it came from Monk's house, and it has his fingerprints on it, well then, it's a slam dunk.
Иди сюда, развратный разносчик пиццы.
Come over here, pizza boy.
Может останешься и съешь кусочек пиццы.
Why don't you stay for a slice.
Это означает, что я заказываю больше пиццы для марафона Бреда Пита?
So does that mean I order more pizza for the Brad Pitt marathon?
А вот и улика - коробка от пиццы.
And that pizza box is a clue.
- Ты разносчик пиццы?
- You the pizza guy?
- Я что блядь, похож на разносчика пиццы?
- Do I look like a fucking pizza guy?
Попробуй "супер-рулет из пиццы с моццареллой".
You should try the Lotsa Mozzarella Pizza Roll.
Я - доставщик пиццы и автоинструктор.
I'm a pizza delivery guy and a driving instructor.
- Из пиццы.
- Pizza.
Если он хочет сделать комнату для игр из пиццы, что такого?
If he wants a playroom made of pizza, then why not?
Эй, любитель пиццы.
Hey, pizza boy.
Он толкает меня, я толкаю вас и я могу пойти домой к своему мужу что, безусловно, позволить своей дочери быть ел слишком много пиццы.
It's how it works, he pushes me, I push you. We find her, Then I get to go home to my husband who I'm pretty sure letting our daughter overdoes on pizza every night I'm out of town.
Если отправить 10 коробок пиццы с передатчиками, то есть большая вероятность, что они соберутся группами и будут переговариваться.
Well, if we send in, say, 10 pizzas boxes with transmitters, maybe we'll get some conversation if we give them something to group around.
Машина - это только средство для доставки пиццы.
A car is merely a means of transporting pizzas.
Одна вещь в доставке пиццы научила меня.. - легкий путь - не всегда лучший путь
One thing delivering pizzas has taught me is that Easy Street isn't always the best route.
Стив, когда люди начинают своё предложение со слов "Доставка пиццы научила меня"... это повод насторажиться.
Okay, Steve, when people start a sentence with, "What delivering pizzas has taught me." that's the go ahead to tune out.
Родина пиццы.
Pizza originates from there
Я надену рубашку и схожу куплю нам пиццы.
And I will put my shirt back on because I'm gonna go out and get us both a pizza.
Так что я предлагаю тебе поесть пиццы, погромче включить телик, чтобы разозлить соседку.
So I say, nice bit of pizza. We'll put the telly on nice and loud, we'll annoy that woman next door, just you and me, as proper mates.
Парень, который живёт за счёт доставки пиццы, не покупает по три батона ржаного.
Guy who lives on take-out pizza does not buy three loaves of rye.
Так что я украду кусочек этой аппетитной пиццы.
So I am going to grab a slice of this delish pizza.
Джеф, может зайдешь на кусочек пиццы?
Jeff, you wanna get some pizza?
Многие здешние охотники считают, что могут купить меня куском пиццы, упаковкой пива и альбомом "Zeppelin IV."
Most hunters come through that door, think they can get in my pants with some pizza, a six-pack, and Side 1 of Zeppelin IV.
Но как вы узнали о доставке воскресной пиццы, господин?
But how did you know to deliver Sunday's pizza, sir?
Вроде пиццы или чего-нибудь еще, вместо этого дерьма?
Like pizza or something instead of this crap? I'm sick of it!
Эй, ребятки, кто хочет пиццы?
Come on, people, who wants pizza?
Заходи. Ты как раз вовремя, самое время для пиццы.
You're just in time for pizza.
"Доставка пиццы" называется работой?
What job, delivering pizzas?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]