Полная жопа traducir inglés
52 traducción paralela
Расклад нормальный, но их датчики движения — полная жопа.
- Layout's not bad. But them motion detectors are a pain in the ass.
Полная жопа...
Sick shit...
Полная жопа. - - Нельзя же...
I was getting ass.
- Отношения — это полная жопа.
- relationships are fucked.
Полная жопа.
Shit is fucked.
Это полная жопа, чуваки!
That sucks, dude!
Полная жопа...
That's fucked up.
Там полная жопа, они там все делают наоборот, и все такое.
It's so fucked up, yo, they working all backwards and shit.
Полная жопа!
Asshole!
Там случилась полная жопа, дебил.
It was a wipe-out, stupid.
Если ты не может поговорить об этом со своей лучшей подругой, тогда... это уже не ужасно, а полная жопа, мать твою.
If you can't talk to your best mate about it, then... maybe it's not awkward but completely fucking shit.
Это была полная жопа.
It was totally badass.
Невезение и полная жопа.
I've got bad luck, and I've got fucking shit luck.
— Полная жопа.
- Oh, yeah.
Психическое - полная жопа.
Mentally, the guy's a disaster.
Мужик, будущее - это полная жопа, И все, кто здесь живут - жопомордые мешки дерьма!
Man, the future is a total craphole, and whoever lives here is a crap-faced sack of crap!
- Полная жопа.
- Which is bullshit.
Но я должен предупредить тебя, 8ая лунка это полная жопа.
the eighth hole is murder.
Это, как я называю, "полная жопа".
This is what I like to call a real pickle.
Когда наступает полная жопа, главное, не кто лучше дерется, а кто круче.
And when the crap hits the fan, it's not about who has skill. It's about who's the bigger badass.
Hам полная жопа катит, и если не соберемся братвой, то очень скоро станем вымершими ниггерами.
There used to be chicken stands on the corner, now there's fucking taco stands on every corner. We're in some real shit and if we don't come together, we're gonna be some extinct niggas pretty soon.
Полная жопа!
Double shit!
Все охренели потому что тут была полная жопа.
Everybody's freaking out because the place is a complete disaster.
Полная жопа.
It's a shit-hole.
Это полная жопа, чувак!
This is so extreme, man!
Эта ночь - полная жопа.
This night has been completely half-assed.
Это... Полная жопа!
This is... this sucks!
А? — Вышла полная жопа.
It was a fucking disaster.
У тебя полная жопа в голове.
You are seriously fucked up.
Это полная жопа.
That's fucked up.
Короче, моя жизнь сейчас — полная жопа, вот... но с этим, Маэстро, я справлюсь.
Listen, my life is a total fuck up right now, so... but this, Maestro, I can do.
Это полная жопа.
This is a fucked-up spot.
Это полная жопа.
This is so fucked up.
Нужно ответить на 2-11 Там полная жопа.
We need to get to that 211, boss. It's a clusterfuck.
Это полная жопа.
It's fucked up.
- Что полная жопа?
- What's fucked up?
- Оставим тело - будет полная жопа.
We leave a body, there's gonna be a shitstorm.
И все злятся и жалуются. Короче, полная жопа. Но мне пофиг.
So everyone's mad and they're complaining, it's just fucking ugly, but I don't care,'cause I'm in no hurry.
Похоже, у них полная жопа.
Things seem really fucked up over there.
Полная жопа.
It was... fucked.
Кино – отстой! Кенни : ( Полная жопа! )
That movie sucked.
Этот фильм – полная жопа.
That movie sucked ass.
Жопа, полная огурцов.
That was messed up.
- Жопа полная.
- He's an ass.
- Да, жопа полная.
- Yeah, it fucking blows.
Эта работа жопа полная.
This job sucks ass.
- У нас и так полная жопа.
We're in the middle of a clusterfuck as it is.
Ситуация - жопа полная.
We are eating a giant shit sandwich right now.
- Руби, там такой дурдом - жопа полная.
Ash! Ruby, shit's gone so sideways, it's basically upside down.
Это просто полная жопа.
This is...