English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → inglés / [ П ] / Полосик

Полосик traducir inglés

42 traducción paralela
- Полосик? - Ну не Полоска же, согласен?
Well, "Spot" doesn't work, now, does it?
Меня зовут Сэнди. - А я Полосик.
You don't say?
Ну, как успехи, Полосик?
- You still racing the mailman?
- Привет, Полосик.
Well, well.
- Полосик, ты жив-здоров?
- Go back where you belong! - Yeah, I'm fine.
- Полосик.
- We don't want you.
Трактор сломался, Полосик.
Yeah, it's time to earn your keep.
Полосик.
- He's quick, huh?
Вперёд, Полосик!
Whoa, whoa, Stripes.
- Полосик должен участвовать в скачках!
- The Chief will never go for it.
- Ну, поехали, Полосик.
Come on, buddy. - That's a good boy.
- Молодец, Полосик.
- Good job, Stripes.
- Полосик, я никуда без тебя не уйду.
- It's all right, Sandy. Just go.
- Полосик, мы здесь!
Sandy!
Может ли зебра по кличке Полосик победить чистокровного Прада?
- Can a zebra...? - Sentimental favorite, Stripes can beat Trenton's Pride.
Всего месяц назад никто не слышал о скаковой зебре по кличке Полосик.
Only a few short weeks ago, no one had ever heard of Stripes, the racing zebra.
- Удачи, Полосик! Равшет прижимает Полосика к борту.
Ruffshodd keeping Stripes tight on the rail with Marc's A Mystery, Flemish Fury and Brown-Nose-Biren.
Вон он! Идет третим. Тем временем любимец публики Полосик не выдерживает гонки и снова прижат к борту.
The sentimental choice, Stripes, is coming under pressure and starting to drop back.
Эй, Полосик просил передать : "Забудь, что позади, теперь всё впереди!"
Stripes said to tell you, "Don't look back, leave it all on the track!"
Трентон Пай лидирует, Полосик несется по внутреннему кругу и, обгоняя соперников, догоняет Трентона Прада.
Stripes is surging back into contention. Trenton's Pride in front, but here comes Stripes charging along the inside.
Трентон Пай впереди, Полосик скачет по внутреннему кругу.
And Stripes is picking them off one by one, he's coming at Trenton's Pride! - Come on, Stripes!
- Живее, Полосик!
Come on, Stripes!
- Вперед, Полосик!
Stripes is coming in around the inside.
Полосик рвется вперед по внутреннему кругу.
- Come on, Channing! - Come on, Channing!
Первое место - Полосик Второе место
Yeah!
Я знал! Вот настолько он его обошел. Победителем состязания становится Полосик, лишь на доли секунды опередив на финише фаворита сегодняшних скачек
- Kentucky Open, he's edged out Trenton's Pride and Stripes is the winner of the Kentucky Open narrowly beating Trenton's Pride in a driving finish.
- Я горжусь тобой, Полосик.
- Thanks, Sandy.
Будь как дома, Полосик.
- Stripes?
Ещё увидимся, Полосик.
- Later.
Ты уж не очень отставай, Полосик!
See you, loser.
Полосик!
Stripes! Nice turn, Stripey.
Давай, Полосик.
Little more.
Вперёд, Полосик!
Come on, buddy!
Полосик, уход от проблем - не самое лучшее решение.
Who cares. Leave me alone!
Полосик, вот тебе совет старой козы.
Relationships are like racing.
- Полосик пропал.
We don't know what happened.
Вперед вырывается Полосик!
Go, Stripes! Let's go!
О, это мой Полосик!
That's my boy right there!
Спасибо, Полосик!
That's my best boy. Come on, hurry up!
- Полосик.
- Hey, Stripey. - Yeah?
Полосик!
Over here!
Полосик, мы здесь!
Where's he going?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]