Помощник окружного прокурора traducir inglés
145 traducción paralela
Это помощник окружного прокурора Эдвардс.
This is Assistant District Attorney Edwards.
Тебя ищет помощник окружного прокурора.
Oh, there's a man over there from the D.A.'s office, too.
Я помощник окружного прокурора.
I'm an assistant district attorney.
- Думаю это он. - Вы помощник окружного прокурора.
- I think he's in this.
Городской полицейский департамент Нью-Йорка с 65 по 76, помощник окружного прокурора Бруклина с 76 по 80, помощник федерального прокурора, восточный округ, судья федерального восточного округа.
New York City Police Department,'65 to'76 Assistant District Attorney,'76 to'80. Assistant U.S. Attorney, Federal District Judge.
- Миссис Дауд, это наш шеф, капитан Краген и помощник окружного прокурора Кэбот.
Mrs. Dowd, this is our boss, Captain Cragen... and the Assistant District Attorney, Cabot.
Помощник окружного прокурора солгала ей,... объявив её квартиру местом преступления.
The Assistant District Attorney lied her way in by claiming the apartment was a crime scene.
А потом появляется тот червяк, помощник окружного прокурора. Он выключает магнитофон и говорит, что если я не подпишу признание, они убьют мою маму.
Then along comes this worm assistant district attorney who turns the recorder off and says if I don't sign their confession, they'll kill my mom.
Я помощник окружного прокурора и представляю обвинение.
I'm the assistant district attorney, and I represent the people.
Гарза, помощник окружного прокурора. Вы сознаетесь.
Garza, the assistant D.A. You're going to confess.
Я - помощник окружного прокурора округа Мохави.
I'm an ADA here in Mohave County.
Помощник окружного прокурора Финни скоро здесь будет. Его вызвали с соревнований по пейнтболлу.
Assistant District Attorney Finney has been called from his paintball competition and is on his way.
Рита... Помощник окружного прокурора, что был убит прошлой ночью?
The A.D.A. that got killed last night?
Это Мигель Прадо, помощник окружного прокурора.
It's Miguel Prado, Assistant District Attorney.
Судя по всему, сейчас помощник окружного прокурора Прадо поедет домой, разденется до трусов с американским флагом...
Yes, I imagine the assistant district attorney prado, Is going to go home now And strip down to his american flag underwear,
Помощник окружного прокурора. Баллотируешься в Конгресс. Есть чем похвастаться.
You big show-off.
Есть еще судебные записи. - Я - помощник окружного прокурора.
I'm a District Attorney.
Помощник окружного прокурора Пэкстон выиграла своё первое дело Когда Патаки вновь ввёл смертный приговор.
Executive ADA Paxton got the first capital conviction when Pataki brought back the death penalty.
И помощник окружного прокурора, Джей Путт, я училась с ним на юридическом.
And the A.D.A., Jay Putt, I went to law school with him.
Помощник окружного прокурора.
An assistant District Attorney.
Помощник окружного прокурора Марлоу?
A.d.a. Marlowe?
Помощник окружного прокурора Марлоу.
A.d.a. Marlowe.
Я помощник окружного прокурора. Ты выставляешь меня в плохом свете.
I'm the assistant d.A. You're making me look bad.
Я, помощник окружного прокурора,
This is assistant D.A.
Лиз Трейнор помощник окружного прокурора
Liz traynor assistant district attorney
Я забыл, что у нас в семье есть помощник окружного прокурора. Я так горжусь тобой, сестрёнка.
I forgot we got an assistant district attorney in the family - I'm so proud of you, sis.
Она получила право на повторное слушание, потому что помощник окружного прокурора на первом слушании спал с судьей.
Well, she's getting a new trial, on account the D.D.A. in the first trial was sleeping with the judge.
А помощник окружного прокурора, заигрывавший с судьей, случайно вам не будет помогать?
Will the D.D.A. who played footsies with the judge be helping you?
Это помощник окружного прокурора Деккер.
This is deputy d.A. Dekker.
Конечно, закон может проявить сочувствие, господин помощник окружного прокурора.
Of course the law has compassion, Assistant District Attorney.
Да, помощник окружного прокурора.
Ah, Secretary Eo.
Удачного дня, помощник окружного прокурора.
Thanks for your hard work, Sir.
Фелиция Карсон. Помощник окружного прокурора.
Felicia Carson, Assistant District Attorney.
Помощник окружного прокурора?
An Assistant DA?
Лили, это помощник окружного прокурора Винсон.
Lily, this is Assistant District Attorney Vinson.
Я разбирала его вещи и нашла вот это, или это бутафорский с площадки или зажигалка или мой бывший муж, помощник окружного прокурора, дал мне его для самозащиты.
I went through his stuff, and I found this, or it's a prop from the set, or it's a lighter, or my ex-husband, who's the a.D.A., he gave it to me for protection.
Все хорошо, у нас есть друг помощник окружного прокурора.
All right, we have a friend who's an A.D.A.
Франсиско Хосе Буитраго, помощник окружного прокурора.
Francisco Jose Buitrago, DA's office.
Соломон Бишоп, Помощник окружного прокурора Нью-Джерси.
Solomon Bishop, deputy attorney with the state of new Jersey.
Она помощник окружного прокурора.
She's an assistant district attorney.
Я помощник окружного прокурора по вашему делу.
I'm the ADA handling your case.
Ваша Честь, помощник окружного прокурора и я договорились, и он согласился с этой сделкой.
Your Honor, the A.D.A. and I spoke, and he agreed to a deal...
Помощник окружного прокурора завел дело против моего клиента основываясь на том, что она вломилась в дом мисс Холл и затем вышла в этих самых сапогах.
The A.D.A.'s entire case is based on my client entering Ms. Hall's house and walking out wearing these boots.
Помощник окружного прокурора Кэббот.
ADA Cabot.
- А я помощник окружного прокурора города Нью-Йорк.
- And I am an assistant district attorney for the City of New York.
Ранее сегодня помощник окружного прокурора Кристина Нильсон сделала это заявление.
Earlier today, Assistant DA Christina Niilson issued this statement.
Сержант, это помощник окружного прокурора.
Sergeant, this is the District Attorney's aide.
Он помощник окружного прокурора из Атланты, и он у меня в долгу.
He's an A.D.A. down in Atlanta, and he owes me big.
Да, я хочу сказать, что помощник окружного прокурора как раз говорил об этом, когда в нас врезались.
Yes, right, I mean, A.D.A. Patrick said just that - right before we hit. - Yes.
Знаешь же, что я помощник окружного прокурора?
You know I'm an assistant US attorney for the southern district, right?
Но помощник окружного прокурора, который посадил Феррен сделал в точности то, что сделал бы я... он предложил ей сделку с признанием вины, и когда она отказалась, он направил дело в суд.
But the A.D.A. who put Ferran away did exactly what I would do... he offered her a plea bargain, and when she didn't take it he went to trial.
прокурора 26
помощь 319
помощь не помешает 18
помощь уже в пути 65
помощь не нужна 27
помощь нужна 263
помощь на подходе 16
помощь в пути 31
помощник 222
помощница 19
помощь 319
помощь не помешает 18
помощь уже в пути 65
помощь не нужна 27
помощь нужна 263
помощь на подходе 16
помощь в пути 31
помощник 222
помощница 19