English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → inglés / [ П ] / Портланд

Портланд traducir inglés

57 traducción paralela
"Портланд, Рокланд, Плимут и Бар-Харбор"
Portland, Rockland, Plymouth and Bar Harbor.
Мисс Портланд... вы, должно быть, знали, какой работой он занят.
Miss Portland... You must be aware of the sort of work he did.
Мисс Портланд?
Miss Portland?
В Портланд.
- Portland.
Портланд на юге, а ты сказал, что тебе на север.
But Portland's in the south.
Портланд прямо.
Straight on for Portland.
А это Портланд-Смайты, Джереми и Фиона.
And these are the Portland Smythes, Jeremy and Fiona.
Возможно Портланд не был нашим городом.
So portland, maybe it wasn't our city.
Звездолет "Портланд" и кардассианский крейсер прочесывают сектор Алигиры в поисках катера.
The Starship Portland and a Cardassian cruiser are still searching the Algira sector for the runabout.
Начинайте с Караоке Даи Ва на Портланд-стрит.
Start with Da Wah Karaoke in Portland Street.
Мы обнаружили вооруженного мужчину в Караоке Даи Ва на Портланд-стрит.
We found a male, armed, at Dai Wah Karaoke in Portland Street.
Вооруженный мужчина на Портланд-стрит.
Armed male in Portland Street.
Портланд давал мне надежду, потому что местные не голосовали за Буша.
I guess living in Portland gave me hope because people here didn't vote for him.
Местная станция глуха Но Портланд пока слышно
WZON is off the air, but Portland's still broadcasting.
На перекрестке... Мон Кок роуд и Портланд стрит.
I'm at the intersection of Moncock Road and Portland Street.
Так что будь уверен, Портланд... у меня нет детей.
So rest assured, Portland... I do not have a kid out there.
Благодаря твоей одержимости им в последние несколько недель, весь Портланд в замешательстве насчет Кейт и Райана.
Thanks to your fixation over him over the last few weeks, all of Portland is... is confused about Cate and Ryan.
Привет, Портланд!
Hey, Portland!
Доброе утро, Портланд.
Good morning, Portland.
И спасибо, Портланд.
And thank you, Portland.
Как дела, Портланд!
What up, Portland!
Миссис Крабаппл уехала в Портланд.
Mrs. Krabappel had to go to portland.
Портланд. Ты и я.
Portland, you and me, it'll be fun.
Я так и не поблагодарила тебя за то, что пару недель назад ты свозила меня в Портланд. Мне и правда нужно было уехать из города и развеяться.
I never really thanked you and it was really good for me to get out of town and gain some perspective.
Доброе утро, Портланд!
Good morning, Portland!
С возвращением, Портланд.
Welcome back, Portland.
Как дела, Портланд?
What up, Portland?
- В Портланд.
- Portland.
[Дэниел] Я отправился в Портланд и отправил им официальное обращение.
[Daniel] I went up to Portland and wrote the communiqué and sent it in.
Я хочу поехать в Портланд.
I want to go to Portland.
Мне следовало поехать с тобой в Портланд.
I should have come with you to portland.
На автоответчике женский голос, так что думаю, она переехала в Портланд вместе с ним.
The machine had a woman's voice, so my assumption is she moved with him to Portland.
Следующий рейс в Портланд, Орегон.
The next flight to Portland, Oregon.
Они хотели направить ее Портланд, но я припугнул их именем "Доктор Бейли".
They were threatening to send it to Portland, but I went all "Dr. Bailey" on'em.
Ты полетишь в Портланд, Орегон.
You're gonna fly to Portland, Oregon.
Я полечу в Портланд, Орегон, чтобы достать печень для женщины чью печень я уже однажды уничтожил?
I will fly to Portland, Oregon, to retrieve a liver for a woman who I've already destroyed one liver?
Кто едет в Портланд?
Who's going to Portland?
Ты и я, мы едем в Портланд.
You and I are going to Portland.
Теперь в Портланд Джен появились нормы работы.
Oh, and, uh, Portland Gen has quotas now.
Их владения - огромные земли в Глостершире, регентский особняк в Портланд-плейс и трущобы восточного Лондона, с которых собиралась аренда.
Their portfolio - vast estates in rural Gloucestershire, a Regency mansion on Portland Place, and east London slum land, from which rents are raised.
Выдача багажа, билет на рейс в Портланд, штат. Орегон, четыре года назад
Baggage claim ticket for a trip to Portland, Oregon, four years ago.
Портланд, Сан-Франциско, Денвер.
Portland, san francisco, denver.
Портланд.
Portland.
При сканировании новостей, всплыл заголовок из газеты Портланд Херальд.
In scanning the newsfeeds, I flagged an item from the Portland Herald.
Может быть Портланд.
Maybe Portland.
Напомни мне еще раз, почему ты так и не уехал в Портланд?
Remind me again why you never made it to Portland.
Думаю, надо разузнать, не приехала ли она в Портланд.
I think we better find out if she made her way to Portland.
Отец тебе говорил, что я собирался переехать в Портланд?
Did dad tell you how I want to move to Portland?
В прошлом месяце отец переехал в Портланд.
My dad was just transferred to Portland last month.
Я только что получил звонок от Портланд Госпиталь Всех Святых.
I just got a call from Portland All Saints Hospital.
14 днями ранее Портланд, штат Орегон Ну вобщем тут кухня, по пятницам у нас...
Oh, actually, here's the kitchen. Every Friday, we have...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]