English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → inglés / [ П ] / Почту

Почту traducir inglés

2,690 traducción paralela
Когда почту вывозят отсюда?
What time does the mail go out?
Они высматривают людей, которые разговаривают, пишут смски, проверяют почту, а потом выхватывают сотовый и убегают.
They watch people talking, texting, checking their e-mails in their own little world, then they grab and go.
Она навещает свою мать в Боке и попросила меня полить цветы и забрать завтра почту.
She's visiting her mother in Boca and wants me to go water her plants and take in the mail tomorrow.
Время пойти проверить почту.
Time to check the mail.
Взломать почту агента КСБР?
Break into a CSIS agent's email?
Я читаю почту.
Yeah. Read the e-mail. ( Clears throat )
Я пробовал звонить ей, но каждый раз попадал прямо на голосовую почту, так что я занялся расследованием.
I tried her phone, but every time I called, it went straight to voice mail, so I did some digging.
Ты же сам говорил мне не ставить почту тебе на стол.
You're the one who told me not to pile up your mail on your desk because it was unsightly.
Может захочешь проверить свою голосовую почту.
You might want to check all your voice mails.
Фотографии, которые я послал на почту?
The pictures I sent online?
Я сейчас просматриваю его электронную почту.
I'm going over his e-mails now.
Так почему бы тебе не проверить почту, и если мне понадобится твоя помощь, я дам знать.
So, why don't you go check your e-mail, and if I need your help, I'll let you know.
Этим я почту Бэйлфара.
I must do this to honor Baelfire.
Его телефон переключает на голосовую почту.
His phone just keeps on going straight to voicemail.
Я взломала почту Лив.
I hacked into Liv's e-mail.
Сегодня вечером я почту Даниила молча, в посте.
Tonight I honor Daniel in silence with fasting.
Проверять наши налоги, электронную почту, звонки...
Review our tax records, emails, telephone calls...
Мистер Канеширо написал код, с помощью которого вы взломали почту своего бывшего... Чтобы разместить там компрометирующие письма.
Mr. Kaneshiro had written code which allowed you to hack your ex's e-mail... plant incriminating letters.
Не следовало читать твою почту.
I shouldn't have been on your email.
Я знал, что не стоит делать Янь ответственной за почту.
Oh, I knew we shouldn't have given Yang mail duty.
Просто проверь мою почту, прочитай, если оно пришло.
Just check my email, see if it came in.
Итак, я проверю ваши звонки и почту, ваше оборудование и серверы, может кто-то пытался добраться до вашей системы.
So, I'll monitor your calls and e-mails, check your hardware and servers, to see if anyone's tried accessing your systems.
Полиция просмотрела её электронную почту и телефон, и похоже, там всё было вычищено.
The police have been through her email and her cell phone and it seems they've been completely wiped clean.
- Ты читаешь мою почту?
- Are you reading my e-mails?
- Когда она там, она пересылает туда свою почту.
- She has her mail forwarded.
Хельга Бломгрен часто ездит в Таиланд, и переадресовывает туда почту.
You asked me to check up on Helga Blomgren. She often travels to Thailand and forwards their mail.
- Все на саммите повключали голосовую почту.
- Everyone knows that.
Вы попали на голосовую почту специального агента Кейт Беккет в Генеральной Прокуратуре
You've reached the voice-mail of Special Agent Kate Beckett at the Attorney General's office.
Мы предоставили АНБ почту, данные, телефонные звонки.
We gave the NSA e-mails, data, phone calls.
На моём села батарея, а мне нужно проверить свою почту.
My battery is dead and I need to check my e-mail.
Мне правда надо проверить почту.
I really do need to check my e-mail. Where is it?
Мы благодарны вам за щедрость и добрые слова, которые мы получаем на почту и на странице в Facebook. Так что спасибо спасибо спасибо за вашу поддержку и щедрость.
We can't believe your generosity and all the wonderful things you say to us through e-mail and on Facebook and we just can't thank you enough so thank you thank you thank you for all your support and your generosity.
Между тем, я проверил его голосовую почту, у него вчера была куча гневных сообщений от некой цыпочки.
In the meantime, I checked his voicemail, and he had a bunch of angry messages yesterday from some chick.
Пару дней назад его почту по ошибке доставили сюда.
And a few days ago, some of his mail got forwarded here by mistake.
Проверим почту.
We'll check messages.
Привет, я должен съездить на почту как обычно и не хочу, чтобы меня расспрашивали об этом.
Hey, I have to make a total run-of-the-mill trip to the post office, and I don't want to be questioned about it.
Я сбегаю на почту один.
I'm gonna run to the post office by myself.
Если кто-то получил любопытную на вид почту, – ты не открываешь её, чтобы посмотреть, что внутри?
If somebody gets an interesting looking mail, you don't open it to see what's in it?
Я не решаю, кто получает почту, сэр.
I don't decide who gets mail, sir.
Мисс Кардо только что отошла на почту, и, к сожалению, я не смогу обслужить Вас без присмотра.
Miss Cardew's just popped out to the post-box, and apparently I'm not allowed to serve you unsupervised.
Слушай, проверь свою электронную почту, Кэтрин.
Listen, check your e-mail, Catherine.
У нас всего 15 минут на то, чтобы найти почту и отправить мое эссе.
We only have 15 minutes to try to find a Kinko's and get my essay faxed.
- Ты взломал мою электронную почту?
Did you crack my e-mail password?
Вы хотите чтобы я проверила почту? И дам вам знать, если я увижу что то от вашего парня
You want me to watch the mail and let you know if I see anything from your boyfriend.
Он проверяет свою почту?
Is he checking his e-mail?
Я взломал вашу почту и прочитал её.
I hacked into your e-mail account and read it.
Не проверишь свою почту?
Would you mind checking your inbox?
Мы так же получили почту.
Oh, and we got mail, too.
Хорошо, нам нужно, чтобы ты проверила все СМС-сообщения Саманты Уилкокс и её электронную почту.
All right, we need you to check out all of Samantha Wilcox's texts and email correspondence. Ok.
Эй, судья, проверь свою голосовую почту!
Hey, ref, check your voicemail!
Если проникнешь в её электронную почту, получишь всю информацию.
If you can hack into her e-mail, you'll get all the information.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]