English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → inglés / [ П ] / Психиатрия

Психиатрия traducir inglés

62 traducción paralela
Даже новое слово : психиатрия.
They've even a new word for it : Psychiatry.
Психиатрия, капитан.
Psychiatry, captain.
- Во всяком случае, Вы можете понять, какие сложности испытывает психиатрия.
- All in all, you can understand, what difficulties psychiatrists are facing in their work.
Это больше, чем психиатрия, и ты это знаешь, Том.
It's more than psychiatry, and you know that, Tom.
Я не хочу давать ложных надежд, но психиатрия открывает новые возможности каждый день.
I don't want to bring false hope, but psychiatry opens new horizons every day.
Полагаю, это то, чем занимается психиатрия.
I suppose that's what psychiatry's about.
Двойная специализация, психиатрия и криминалистика, свободная защита.
Double major, psych and criminology, graduated magna.
А судебная психиатрия является вашей областью специализации?
Is forensic psychiatry your primary area of expertise?
Я начинаю думать, не надоела ли мне психиатрия.
I'm beginning to question whether I'm bored with psychiatry.
Простите, Вы случайно не знаете, где находится психиатрия, здесь в подвале?
Excuse me, do you know if psychiatry has premises down here?
Психиатрия это чума, хуже ее только хирургия.
Psychiatry is a plague only exceeded by surgery.
Но мне кажется, что психиатрия находится под угрозой заражения.
But it rather seems that psychiatry is at risk of infection.
Психиатрия это очень чувствительная область, и новые идеи там опасны.
Psychiatry is an area where new ideas are really dangerous.
При всем уважении, м-р Кейзен психиатрия и экономика - разные вещи.
With all due respect, Mr. Kaysen psychiatry and economics are different.
Вот до чего довели нас куннилингус и психиатрия!
Cunnilingus and psychiatry brought us to this!
Психиатрия через использование магии.
Psychiatry through magic.
Нет, психиатрия.
No, psychiatry is.
Психиатрия, африканские скульптуры, теперь вот художественное училище.
Psychiatry, Negro sculpture, now it's art school.
Моя основная специализация - сложная роботехника и психиатрия, хотя я больше занимаюсь программой по антроморфизации US robotics.
My general fields are advanced robotics and psychiatry. I specialize in hardware-to-wetware interfaces to advance USR's robotic anthropomorphization program.
"ПРАВО - ЭТО НЕ ЛЕВО" "ПСИХИАТРИЯ"
- Right is Not Left -
Психиатрия, здрасти!
mental case!
Я доктор Дэниел Монти. Я врач, моя специальность - психиатрия и поведение человека.
I'm a physician... with specialty training in psychiatry and human behavior.
Метеорология, Геология и Психиатрия.
Meteorology, Geology and Psychiatry.
На "Психиатрия" будут смеяться.
to "Medicine." You're gonna get a laugh on "Psychiatry."
- Психиатрия такое дерьмо.
Psych is crap.
Психиатрия.
Psychiatry.
Психиатрия...
Psychiatry...
Психиатрия у нас на 5 этаже.
Psychiatry is on the fifth floor.
Шелдон Уоллес, психиатрия.
Sheldon Wallace, psychiatry.
Тогда почему вы думаете медицина, психиатрия и закон
And the law all recognize That children are not mature enough
Множество людей не осознает, что психиатрия вплоть до 50х в своей внутренней природе не имела представления о том, что нейрохимия играет какую бы то ни было роль в эмоциях или поведении что сегодня выглядит довольно странно.
What a lot of people don't realize is that psychiatry up until the 50s in the field in general had no concept that neurochemistry played any role in emotion or behavior, which today seems really bizarre.
То есть все-таки не психиатрия.
So not psychiatry.
Он не верит в загар и что психиатрия убивает. Это просто странно.
Doesn't he believe in the tans and that psychiatry kills.
Психиатрия - это машина самолюбования.
Psychiatry is a narcissism machine.
Эта ваша психиатрия... у вас одна из этих шикарных клиник с аквариумными рыбками, подушками и кушеткой?
This psychiatry that you do... you got one of those posh clinics with the fish tanks and the cushions and the couch?
Психиатрия и неврология.
Psychiatry and neurology.
О, психиатрия всегда процветает.
Oh, psychiatry is always thriving.
Психиатрия - не мой конёк.
Psych was not my best rotation.
Психиатрия и неврология.
Neurology and psychiatry.
Ясно. Психиатрия здесь ни к чему.
That's not really a psych issue.
Психиатрия?
Psychiatric hospital?
Психиатрия на третьем этаже.
Mental Health, third floor.
- Какая-то ленивая психиатрия, доктор Лектер.
- Some lazy psychiatry Doctor Lecter.
Психиатрия - дело новое.
Psychiatry is such a new field.
Психиатрия - туда.
The psychiatry department is that way.
Мне инода кажется, что психиатрия приходит с изобилием.
I sometimes feel like psychiatry comes with affluence.
Но при всём моём уважении, психиатрия не знает ответов.
All due respect, psychiatry doesn't have the answers.
Психиатрия это новая область, а первые блины выходят комом.
Psychiatry is a very new field and things always look worse at the beginning.
- О нет, психиатрия занимается безумием, Мы же безумием совершенно не занимаемся.
Oh, no, psychiatry has to do with the insane, and we have nothing to do with the insane whatsoever.
Замени "Психиатрия" на "Медицина".
Change "Psychiatry"
психиатрия, да?
Psychiatry, huh?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]