English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → inglés / [ С ] / Содовую

Содовую traducir inglés

279 traducción paralela
Да, принеси лёд, стаканы и содовую.
Oh, yes, and bring in some ice and soda and glasses.
Живущих на сигары и содовую... измученных бессонными ночами.
Living on cigars and bicarbonate of soda. Wrung out by sleepless nights.
Мне содовую. Ллойд надеется на успех в Нью-Хейвене.
Lloyd must be expecting a record run in New Haven.
Наверняка в аптеке, пили содовую.
- In a drugstore and had a soda.
Кто изобрёл содовую?
Who invented soda?
Просто сижу на террасе пью содовую с малиной.
Just sitting out on the terrace drinking, getting fractured on raspberry soda.
Ты знаешь Элли Мартин - ту, что продаёт содовую? Конечно.
You know ellie martin, that gal that waits on tables over at the soda joint?
Полчашечки и еще содовую.
Make it a demitasse, with soda on the side.
- Да. Я бы предложила содовую или пиво, но у нас ничего нет.
I'd offer you soda or a beer, but we don't have anything yet.
Дайте мне содовую с лаймом, пожалуйста. Как пожелаете.
And so you shall.
Я лучше буду пить содовую.
I'd rather stick to soda water.
- О, один банановый коктейль - Банановый коктейль Да, сеньор. И содовую.
Uno Banana Daquiri and a club soda.
Скажите, мистер Бернштейн, в магазине мы будем продавать содовую и сельтерскую?
Tell me, Mr. Bernstein, in our store, should we sell soda and seltzers?
Мы продаём здесь только изысканные напитки... Это лишь случайность, что я нашёл содовую... А сейчас было бы лучше, если бы Вы заплатили мне и ушли!
We only sell fine drinks here, it was only by chance that I found those sodas and now it'd be best if you paid me and left
Виски со льдом и содовую.
Whiskey, rocks, and a club soda.
Содовую-диет, пожалуйста.
A diet soda, please.
Да, мне большой гамбургер и содовую.
Yeah, I'll take the BLT, extra mayo and a soda.
В баре наливают только содовую, Чизрайт.
- The bar is only serving soda pop.
Давай так - я куплю попкорн и содовую.
I tell you what, I'll get the popcorn and the soda.
В смысле, ты купить попкорн и содовую?
What do you mean, you'll get the popcorn and the soda?
Я куплю тебе попкорн и содовую, и мы будем в расчёте.
I will buy your popcorn and soda, and we'll call it even.
- Содовую.
- Club soda.
ЛиЭнн, содовую и еще бурбон со льдом.
LeeAnn, club soda and another bourbon and rocks.
Ну-ка, попробуй содовую.
Here, try the soda.
Итак, этот парень. ... подходит к стойке бара заказывает себе содовую, садится, ничего не говоря...
So this guy takes a seat at the bar orders a soda, sits back, says nothing.
Он заказал содовую?
He ordered a soda pop?
150 $ в год за то, чтобы сидеть в номере есть арахис, пить кофе и содовую, читать журналы.
One hundred fifty dollars a year to sit in a room eat peanuts, drink coffee and soda and read magazines.
- Пей свою содовую.
- Drink your soda.
Она кладет лимон в мою содовую.
She's getting lemon in my soda.
И большую содовую.
And a large soda.
Там я и потерял мою содовую.
That's where my missing soda is.
Чего ещё ожидать от типа, который пьёт шоколадную содовую.
That's the sort of person that drinks chocolate soda.
Тебе можно содовую?
Are you allowed soda?
Мне Биг Барн Бёргер, Смайли Фрайз и апельсиновую содовую.
I'd like the Big Barn Burger, Smiley Fries, and an orange soda.
Я возьму содовую.
I'm gonna grab a soda.
- Давай я куплю тебе другую содовую?
- Can I get you another soda?
Заткнись, я им нравился, они всегда предлагали мне бесплатную содовую.
HEY, SHUT UP. THEY LIKE ME. THEY ALWAYS GIVE ME FREE LEMONADE REFILLS.
Ты такой крутой, что девушки дают тебе содовую бесплатно!
YOU'RE TOO COOL GETTING FREE LEMONADE REFILLS.
Я бы мог принести вам содовую, потому что я знаю что вы не совершеннолетние.
I couId get you sodas,'cause I know you're underage.
Айрон, принеси ему содовую.
Aaron, you think you can find the young man a bottle of Nehi?
Кто-нибудь хочет содовую?
Anyone want a soda?
Я оставил свою содовую в другом конце комнаты.
I left my soda back in the other side of the room!
Содовую.
A soda.
Содовую с лимоном, без льда.
SODA WATER. LEMON. NO ICE.
- Просто содовую.
- club soda.
Алиша, принеси нам содовую.
alicia, can I get some club soda?
Диб выпил последнюю содовую... Он заплатит!
Dib drank the last soda.
Ни содовую, ни воду, ни кока-колу, ничего.
No soda water, no water, coke, nothing.
Дай мне двадцатку, я куплю тебе попкорн и содовую и добавлю конфеты. А давай так.
Tell you what.
Пьете диетическую содовую?
Drink diet soda?
ПРИНЕСИ МНЕ СОДОВУЮ!
Get me a soda.

© 2017 - 2024 Translate.vc | translate.vc.com@gmail.com