Соломенная шапочка traducir inglés
43 traducción paralela
А где Соломенная шапочка?
Where's Hayflower?
Соломенная шапочка, поиграешь со мной?
Hayflower, will you play with me?
СОЛОМЕННАЯ ШАПОЧКА И ВОЙЛОЧНАЯ ТАПОЧКА
HAYFLOWER AND QUILTSHOE
Молодчина, Соломенная шапочка.
Good, Hayflower.
Соломенная шапочка, пойдём попрыгаем!
Hayflower, come and jump!
Соломенная шапочка, я это весь вечер отмывать буду.
Hayflower, it'll take all evening to clean this.
- Соломенная шапочка почитает!
- Hayflower will read!
Соломенная шапочка...
Hayflower?
Соломенная шапочка, Войлочная тапочка!
Hayflower, Quiltshoe!
Соломенная шапочка, держи его за ноги.
Hayflower, take its feet.
Соломенная шапочка будет спать здесь, А вы вдвоём здесь.
Hayflower will sleep there and you two will sleep there.
Когда Соломенная шапочка пойдёт в школу, я останусь одна.
When Hayflower goes to school I'll be alone.
Соломенная шапочка будет есть спагетти, а я буду давиться картошкой.
Hayflower gets spaghetti and I have to eat potatoes.
Соломенная шапочка?
Hayflower?
- Доброе утро, Соломенная шапочка.
- Morning, Hayflower.
- Соломенная шапочка!
- Hayflower!
Ну, Соломенная шапочка ни за что этого не сделает.
Hayflower wouldn't do that.
Соломенная шапочка!
Hayflower!
Соломенная шапочка врушка!
Hayflower cheated!
Мама, Соломенная шапочка меня обижает!
Mum, Hayflower hit me!
Что Соломенная шапочка сделала?
What did Hayflower do?
- Соломенная шапочка не забияка.
- Hayflower's not violent.
Мама, Соломенная шапочка дразнится.
Mum, Hayflower is teasing.
- Помолчи, Соломенная шапочка.
- Hayflower, shut up.
Соломенная шапочка, приготовишь блинчики?
Hayflower, can you make pancakes?
Мама, Соломенная шапочка со мной не играет!
Mum, Hayflower won't play with me!
Соломенная шапочка перестала играть с Войлочной тапочкой.
Hayflower stopped playing with Quiltshoe.
Посмотри, Соломенная шапочка. Это азбука.
Look, this is an alphabet book.
Очень плохо, Соломенная шапочка, не корчь рожи учителю!
Don't make faces at your teacher!
Соломенная Шапочка, ты нам не поможешь?
Hayflower, could you help us?
Соломенная Шапочка заговорила!
Hayflower is speaking.
Мам, Соломенная Шапочка заговорила!
Mum, Hayflower is speaking!
Матти, Соломенная Шапочка заговорила!
Hayflower is speaking!
Соломенная Шапочка заговорила.
Hayflower is speaking.
- Соломенная Шапочка.
- Hayflower.
Не знаю, что это за чушь - но школа начинается завтра, и нужно, чтобы Соломенная шапочка разговаривала.
I don't know what kind of nonsense it is - but school starts tomorrow and we have to get Hayflower to talk.
Ну что, Соломенная шапочка разговаривает?
Is Hayflower speaking?
Соломенная шапочка, я тебе картошки сварил.
Hayflower, I made the toy potato for you.
Слушай, Соломенная шапочка...
Listen, Hayflower? - What?
Соломенная шапочка, Войлочная тапочка! Бегите сюда есть булочки!
Girls, come and get some buns!