English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → inglés / [ С ] / Сосиски

Сосиски traducir inglés

665 traducción paralela
- Дайте мне ваши лучшие сосиски.
- Give me your best sausage.
Эй, похоже, сосиски подгорают.
Hey, those weenies smell like they're done.
У тебя есть сосиски и холодная ветчина?
Have you any weenies and cold ham?
Сосиски в это время дня?
Weenies at this time of day?
Покупайте сосиски!
Get yourself a red hot!
Оладьи, сосиски, меласса и кофе.
Battercakes, sausages, molasses and coffee.
Это не упрек. Просто он хотел сказать, что больше любит сосиски с чесноком.
You know, I'm not moaning... but I prefer sausage to eel.
- Радуйся, что тебе достались сосиски.
- You're lucky you got your sausages.
- 2.50 за пончики и сосиски?
- $ 2.50 for a stack and sausages? - That's what it says.
Вы говорили про сосиски.
YOU SAID I'D HAVE A SAUSAGE.
Люблю ветчину и сосиски! Люблю свеженькую ветчину!
I I / ke ham and sausage ll / ke ham when ifs good
- Сосиски.
- Sausage.
Мы будем есть сосиски пока война не кончится!
We'll have sausages until the end of the war!
Ветчина, бекон, сосиски и сало.
Ham, bacon, sausages, and plus fat!
- Вегетарианского не держим. - Тогда так : Дайте нам сосиски вот эти за 1-20, бутылку водки и..
Vegetarian cuisine is not conducting... about that for ruble twenty.
Когда выложишь на блюдо, добавь сосиски или тефтельки.
You get it to a boil, you shove in all your sausage and meatballs.
Есть закусочная на углу площади, где готовят потрясающие сосиски.
There's a tavern at the edge of the square makes a sausage that's wonderful.
Я тебя прокручу на сосиски! Не смей её обижать, не то тебе несдобровать
But you'd better not try to hurt her
Я тебя прокручу на сосиски! Не смей её обижать, не то тебе несдобровать!
But you'd better not try to hurt her
Сосиски внизу!
These sausages underneath!
Сосиски купила - для "свинок в одеяле".
Got wieners for pigs in a blanket.
- Я тебя задушу! - И сосиски тоже!
I'll strangle you!
Кулинарное побоище, осьминог, варёная требуха и мозг под ботиночным соусом, а еще задушенные сосиски.
We have brazed octopus, intestine stew, pork stuffing, fried sausage...
Но съешьте сначала охотничьи сосиски.
But why don't you eat these sausages first.
Ни одной сосиски я не съем, пока на меня глазеет этот нахал.
I shall not eat when this boor is staring at me.
Отнесите эти сосиски в мою комнату, я его убью после ужина.
Take these sausages to my room, and I will kill him after dinner.
Ой, кстати,.. сосиски.
Oh, by the way... sausages.
- Сосиски?
Sausages?
Сосиски просто бесподобны.
These sausages are perfection.
Вы говорили, что эти сосиски были естественной наградой за ваши услуги?
You're saying these sausages are a spontaneous reward for your services?
Сосиски стоят по шесть пенсов за фунт.
Sausages cost six pence a pound.
" Он подарил те превосходные сосиски.
" Those marvellous sausages.
- Момент! .. - Сосиски... горячие сосиски!
... Hot dogs... hot dogs...
Подают отличные сосиски.
But mainly they sell great sausages here.
Теперь у сосиски неприятный вкус!
Now the sausage tastes bad!
Сосиски, народ!
Sausages, people!
Покупайте свежие сосиски!
Buy fresh sausages!
- Сосиски!
- Sausages!
Почем у тебя сосиски?
How much do you take for the sausages?
Эти сосиски заражены!
These are contaminated sausages!
- Сосиски из Гамбурга!
- Sausages from Hamburg!
Сосиски?
Sausages?
Должен признать, сосиски с пюре - что-то вроде моего фирменного блюда.
I must admit bangers and mash are something of a pièce de résistance of mine.
Скажу без хвастовства, но в колледже сосиски с пюре моего приготовления были чем-то вроде "коронного номера"
One doesn't want to boast, but at college, my bangers and mash were something of a watchword.
Сосиски с пюре.
Bangers and mash.
Сосиски...
Sausages, then...
В Германии очень любят сосиски.
The Germans are very fond of sausages.
Сосиски с пюре?
B- - bangers and mash?
К счастью, у нас были сосиски и пюре про запас. - Как ты всегда говорил : добрая, простая английская еда.
Fortunately, we had bangers and mash to fall back on, and you're always saying good, plain English fare.
- Сосиски и пюре.
- Bangers and mash.
Не могу больше есть зайца из морковки и гороховые сосиски.
I no longer eat a false hare Carrot or sausages with peas.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]