Спиди traducir inglés
158 traducción paralela
Давай, Спиди Гонзалес, шевелись!
Come on, Speedy Gonzales, move it.
По-видимому, это небольшое путешествие Спиди не повредило.
Speedy seems none the worse for his little trip.
Спиди далеко не уходит. Но когда он в высокой траве, его не видно, так?
Speedy doesn't get very far but once he's in the long grass, you can't see him, is that right?
Спиди может спрятаться, но ты сможешь увидеть ленточку.
Speedy may be hiding but at least you'll be able to see... the ribbon.
Такая поза и поза Капитана Спиди.
This position or Captain Speedy.
Очень хорошо, Спиди.
There you go, Speedy.
Я, ты и Спиди гастролируем.
Me, you, and Speedy.
Спиди.
Speed.
- Как этот Спиди Гонщик? - Я никуда не пойду.
What, like Speed Racer here?
- Это Спиди Гонзалес.
That's Speedy Gonzalez.
Как говорила моя тётя Лула, меня хотели назвать "Спиди Алка-Зельтцер", но он такой уже был.
MY AUNT LULAH ALWAYS USED TO SAY THEY'D'VE NAMED ME SPEEDY ALKA-SELTZER IF THERE HADN'T ALREADY BEEN ONE.
До встречи, Спиди Гонзалес.
See you later, Speedy Gonzales.
И Спиди. Меткий лучник с нескончаемым комплектом энергетических стрел.
And Speedy, agile archer, with an arsenal of power arrows.
Спиди. Слышал ты хорош очень хорош.
Speedy, I heard you're good.
Спиди против Аквалада.
Speedy versus Aqualad.
Спиди! Отлично, ты победил!
- Speedy, cool, you win!
Присоединяюсь к тебе, Спиди.
Also, Speedy.
Спиди против Вилдабиста против Робина.
Speedy versus Gnu versus Robin.
Мистер Спиди Гонзалес, восставший из мертвых.
Mr. Speedy Gonzales, back from the dead.
Кто такой этот Спиди?
Who's this Speedy?
Снова этот наркоман Спиди.
It's that wasted Speedy dude again.
Давай, Спиди, возьми.
Come on, Speedy, pick one.
Прости, мы опоздали, потому что за рулем был "Спиди-гонщик".
Sorry, we're late, but Racer X here was driving.
Питер, ты видел диск Стьюи "Спиди Гонзалес"?
And if the parents don't like it, that's their loss.
Питер, зачем ты это сделал? ! Потому что, "Спиди Гонзалез" - иммигрант и плохо влияет на детей!
All right, students, we have a special speaker today who's going to educate you about sex.
В премьерном выпуске нового реалити-шоу телекомпания хочет, чтобы вы со Спиди еще раз обменялись клятвами в каком-нибудь известном месте.
For the season premier of your new reality show, the network wants to see you and Speed renew your vows somewhere rock star worthy.
Я... Нужно сказать Спиди.
- I gotta tell Speed!
Дамы и господа, самый новый водитель NASCAR'а, Спиди-Гонщик.
Ladies and gentlemen, NASCAR's newest driver, Speed Racer.
Спиди, быстрее!
Oh, no! Speed, come quick!
Спиди, должно быть это те воришки которые украли бриллиант Дайтоны 500.
Speed, those must be the jewel thieves that stole the Daytona 500 diamond.
Обязательно проверьте этот маневр в ПДД, фанаты гонок. Не волнуйся, Спиди.
Gonna have to check the rule book on that maneuver, race fans.
Эй, народ, дайте тайному брату Спиди-гонщика немного места.
Hey, everybody, give Speed Racer's secret brother some room.
- Еее, Спиди!
- Yay, Speed!
- Ура, Спиди!
- Hurray, Speed!
И через 7 лет я буду как Спиди Гонзалес. ( прим. пер. :
Done in seven years.
Капитан Спиди падает с обрыва, объясняя скорость темпами изменения положения во времени.
Captain Speedy falling off the cliff... explaining velocity is the rate of change of displacement with time.
Я люблю Капитана Скорость ( Спиди ).
I love Captain Speedy!
Капитан Спиди сказал бы, что скорость дает нам быстроту и мощность.
[Hodgins] Captain Speedy would say... the speed would give us velocity and force.
- Два последних человека, с которыми говорил Кэльвин, это она и Спиди. - Да, я знаю.
She and speedy were the last two people that calvin spoke to.
Почему бы вам двоим не проследить за Спиди?
Yeah, I know. Why don't you two follow up with speedy?
- Искал своего друга, с которым вырос. - Спиди?
Looking for a friend of his that we grew up with.
Да, вы подозреваете Спиди?
Speedy? Y'all looking at speedy for this?
Спиди выскочка.
Speedy's a wannabe, man.
Они правда зовут тебя "Спиди"?
They really call you "speedy," huh?
- Спиди Гонзалес.
Speedy Gonzalez.
Победитель Спиди!
Winner, Speedy!
Спиди!
Speedy, you better not.
Ура Спиди!
Hurray for Speed!
Это... Это Спиди?
Is this...
Спиди, где ты сейчас, друг?
Speedy, where are you, man?
Спиди? Нет, нет..
♪ it's not enough that I still... ♪ speedy?