Стоунхарт traducir inglés
29 traducción paralela
Меня зовут, э, Марламин Стоунхарт.
My name is, uh, Marlamin Stoneheart.
Мистер Фитцуильям, как долго вы работаете на Стоунхарт?
How long have you worked for Stoneheart, Mr. Fitzwilliam?
Сейчас национальная гвардия устанавливает контрольно-пропускные пункты на всех мостах и туннелях, ведущих за пределы города, но, благодаря нашим щедрым спонсорам из Фонда "Стоунхарт", мы получили разрешение на выезд из Манхэттена.
Now, the National Guard is in the process of setting up checkpoints at all of the bridges and all of the tunnels leading out of the city, but thanks to our generous sponsors at the Stoneheart Foundation, we've gotten a transit pass out of Manhattan.
- Не на "Стоунхарт".
- Not for Stoneheart.
Моя оптовая сеть предоставит продукты, а служба безопасности компании "Стоунхарт" будет их охранять.
My wholesale network will supply them, and Stoneheart Security will protect them.
У Фицуильяма нет никакого юридического адреса, кроме центрального офиса корпорации "Стоунхарт".
Fitzwilliam has no other legal address than the Stoneheart corporate headquarters.
Можно уволиться из "Стоунхарт", но нельзя уволиться от Элдрича Палмера.
You may have resigned from Stoneheart, but you haven't resigned from Eldritch Palmer.
"СТОУНХАРТ ГРУП", ПЕРЕСЕЧЕНИЕ 156-ОЙ ЗАПАДНОЙ И 57-ОЙ УЛИЦ, МАНХЭТТЕН
_
- Достаточно умен, чтобы остаться единственным выжившим после нападения на "Стоунхарт".
- Smart enough to be the only one to walk out of Stoneheart alive.
Я знаю, что он скупил эти промышленные объекты, а перестраивает их та же команда которую "Стоунхарт" использует для строительства секретных тюрем по контракту с армией США.
I do know he bought these industrial properties, and the team rebuilding them is the same team Stoneheart uses to build black site prisons on contract for the US military.
- Такая, как корпорация "Стоунхарт"...
- Like Stoneheart Corporation...
- Нет, только не "Стоунхарт".
- No, not Stoneheart.
Что школьный автобус для слепых детей делает на фабрике, принадлежащей "Стоунхарт"?
What's a school bus for blind kids doing at a Stoneheart factory?
Мистер Палмер, оказывает ли "Стоунхарт" финансовое содействие проекту члена совета "Безопасные улицы"?
Mr. Palmer, is Stoneheart contributing financially to the Councilwoman's Safe Street Initiative?
"Стоунхарт" предоставил нашим войскам сиденья для унитазов по 300 баксов.
Stoneheart provided our troops with $ 300 toilet seats.
Как можно быстрее собирай свою команду и будь готов заманить его в ловушку в "Стоунхарт".
Get your team together as soon as possible and be ready to ambush him at Stoneheart.
У Владыки важная встреча в "Стоунхарт".
The Master has an important meeting at Stoneheart
- Гони к штаб-квартире "Стоунхарт"!
- Drive to Stoneheart headquarters!
- Судно, принадлежащее "Стоунхарт", прибыло в Нью-Йорк из Египта. Доставило очень важный груз.
- A vessel owned by Stoneheart docked here in New York from Egypt, carrying a very important cargo.
Судно, принадлежащее "Стоунхарт".
A vessel owned by Stoneheart.
Здесь ключ-карта и удостоверения "Стоунхарт", дающие доступ в здание.
There's a key card and Stoneheart IDs inside giving you access.
В Центрах Свободы "Стоунхарт" есть еда, чистая вода и лекарства.
At Stoneheart Freedom Centres, we have food... clean water, and medicine.
Боб, я пришёл к тебе, потому что считаю, ты - один из немногих людей в "Стоунхарт", кому я всё ещё могу доверять.
Bob, I've come to you because I believe you may be one of the few people in Stoneheart whom I can still trust.
Десай в сговоре с недобросовестными конкурентами, которые пытаются получить контроль над "Стоунхарт".
Desai is in league with certain unscrupulous parties that are trying to gain control of Stoneheart.
"СТОУНХАРТ ГРУП", ПЕРЕСЕЧЕНИЕ 156-ОЙ ЗАПАДНОЙ И 57-ОЙ УЛИЦ, МАНХЭТТЕН
STONEHEART GROUP, 156 WEST 57TH STREET, MANHATTAN You need to cancel this meeting, sir.