English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → inglés / [ Т ] / Трасс

Трасс traducir inglés

50 traducción paralela
Сюиве ля трасс.
suivez la piste.
Там несколько трасс, можно выбрать.
There are lots of routes to choose from.
Это же одна из самых оживлённых трасс в Европе, приятель!
Yeah! It's one of the busiest roads in Europe, mate!
Они скитаются возле дорог и речных трасс, и когда они находят неверного мужчину, они убивают его, и этих мужчин никто больше не находит.
So now their spirits are cursed, walking back roads, waterways, and if they find an unfaithful man, they kill him, and that man is never seen again.
- Вдалеке от судовых трасс.
Not on any map, either.
Никаких трасс, свежий воздух
No traffic, fresh air.
Наш Икар упал посреди трасс авиалиний Майами, значит, он был безбилетником, забравшимся в нишу шасси авиалайнера.
Icarus doe fell In the middle of miami airspace, Which means that he was
- Я посмотрел Карту трасс, и думаю стоит начать с Детской, потому, что я никогда не катался на лыжах.
I was looking at a trail map, and I was thinking that we should start on a bunny hill, because I've never actually been skiing.
Ты забыл о самом важном обстоятельстве : грунт на первых участках трасс.
You forget the most important factor... that early dirt track section of the course.
Из всех гоночных трасс ТТ самая жесткая, она не прощает промахов...
Of all road-racing circuits, it is the toughest and most unforgiving.
"Ходжкинс, Трасс, Уилсон".
Hodgkins Truss Wilson.
Спасибо за звонок в "Ходжкинс, Трасс, Уилсон"...
'Thank you for calling Hodgkins Truss Wilson...'
Позвоните в "Ходжкинс, Трасс, Уилсон" и оставьте Ваши банковские реквизиты.
'Call the Hodgkins Truss Willson number and leave your bank details.'
Здесь мне мало трасс для онсайт, только 6с.
So, there is not much more for me to on sight, but the 6s
Службы безопасности советуют держать подальше от скоростных трасс и не затруднять передвижение спецтехники.
Please, stay off the highways and roads emergency vehicles need to get through
Но все еще не были полностью уверены, потому что это Имола одна из опаснейших трасс на Земле.
But still, we were not feeling even remotely confident, because this is Imola... one of the most dangerous tracks on Earth.
Для поиска новых трасс, мы должны были бы пойти в места где горный велосипед еще не побывал.
To find new locations, we would have to go to places where the mountain bike had yet to be introduced.
Дженнифер Трасс-Фанде займётся едой.
Jennifer Truss-Funde is on eats.
Или Трасс... Трасселл-Брейверман.
Or trus--trussell-braverman.
Но в действительности, он построен для гоночных трасс.
But realistically, it's built for the track.
Это одна из самых скучных городских трасс в мире.
It's one of the most boring street circuits in the world.
Автомобили назвают в честь знаменитых гоночных трасс, известных гонщиков -
Cars named after famous race tracks, famous races -
Нигде поблизости нет трасс или аэропортов
Nowhere near freeways or airports.
Его тело нашли вчера утром на одной из трасс.
His body was found yesterday morning off one of the trails.
Нет ни автобанов, ни мото-трасс. Одна колея.
It's not the A1 and it's not the M1, it's tracks.
- Ехать в обход больших трасс, привлекать как можно меньше внимания.
We stay off the main roads, keep the move as quiet and inconspicuous as possible.
Меня зовут Трасс Джексон.
My name's Truss Jackson.
Трасс Джексон.
Truss Jackson.
Трасс, это переломный момент.
Truss, this is a critical window.
Она холодная, Трасс?
Is it cold, Truss?
Меня зовут Трасс Джексон.
My name is Truss Jackson.
Твоё решение было не стратегическим, Трасс, а эмоциональным.
Your decision wasn't strategic, Truss, it was emotional.
И Трасс.
And Truss?
Трасс, это было за 20 лет до того, как мы нашли первое тело Охотника.
Truss, it was 20 years before we found the first Hunter body.
Я сплю крепко, Трасс.
I sleep soundly, Truss.
Поверь, Трасс, я знаю предел твоих возможностей.
I know your limitations, Truss, believe me.
Мы ведь просто командные игроки, да, Трасс?
'Cause we're all just team players, aren't we, Truss?
То, что ты скоро увидишь... это всё изменит, Трасс.
What you're about to see... this changes everything, Truss.
Трасс?
Truss?
Трасс, вы с Рут работаете вместе уже 30 лет.
Oh, Truss, you and Ruth go back 30 years.
Трасс!
Truss!
Трасс, мы с тобой сражались бок о бок 20 лет.
Truss, you and I've been fighting side-by-side for 20 years.
Трасс.
Truss.
Трасс, давненько не виделись.
Truss, long time no see.
Это наше искупление, Трасс.
This is our redemption, Truss.
Я никогда не прошу, Трасс.
I never beg Truss.
Я капитан Трасс Джексон.
I'm Commander Truss Jackson.
Я увидел много трасс, разбитых бутылок, разбитых людей, добрых людей, обёрток от бургеров и дорожных убийств.
You know, I saw a lot of... a lot of highway, broken bottles, broken people, um, kind people, fast food wrappers, and, uh, and road kill.
43 километра тестовых и специальных трасс.
Twenty-seven miles of test tracks and skid pans.
На их рекламных плакатах, а они развешаны по всему штату, вдоль всех трасс, написано :
Their poster, which is all over Wyoming, all over the main...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]