Тройничок traducir inglés
78 traducción paralela
Тройничок.
A three-way
Расскажи то же самое, что ты рассказал, только добавь... стриптизёршу, тройничок, или там роман с учительницей, или что-то в этом роде.
Pitch Larry the same thing you pitched me, only throw in a stripper, a three-way, or like an affair with a teacher or something.
Я тут размышляла по поводу девичника и скажу всего одно слово - тройничок.
Well, I've been thinking about the hen night, I'm just going to say one word to you - spit-roast.
- Ты хочешь тройничок?
Well, do you wanna do a threesome or something?
- Они устроили тройничок.
- They had a menage a trois.
Тогда у вас будет гейский тройничок или что?
Oh, then you'd have a gay three way. I wanna watch.
Тройничок на крыше.
Three-ways on rooftop lounges.
Но, к счастью, удавалось устроить тройничок, так что...
But luckily, three-ways were on the menu, so...
У тебя был тройничок.
You had a threesome.
Устроим тройничок.
We'll make it a threesome.
Ну, не следовало предлагать тройничок, тем более не следовало начинать его без нас, а заканчивать в коридоре было просто последним гвоздем в крышку гроба.
Well, proposing the three-way was bad, starting without us was worse, finishing in the hallway was the nail in the coffin.
Раз, два, тройничок...
- One, two, threesome! - Hi, baby. - Thank you.
Никуда ты не пойдешь, Тройничок.
You ain't goin anywhere, Threeway.
Тройничок.
Three-way.
"Давай устроим тройничок?"
Will you have a threesome?
А что касается "особой цены", которую нам обещал Олег, может я и соглашусь на "тройничок", но только без поцелуев!
And as for that "special price" " Oleg said he'd give us? In all my three-ways, I'm up to bat first, and I don't kiss.
Тройничок.
Wow. ( laughs ) A threesome.
Мы что только не делали. Обращались к психологу. Устраивали тройничок.
Ah, not to worry.
Тройничок? Ты думаешь это так проходят через ад?
Meeting you is kind of like an early birthday present to myself.
Твой тройничок был кошмарным?
Come on, please.
Тройничок?
Threesome?
Я хочу замутить тройничок с двумя персонажами из "Авеню-Q".
I wanna a threesome with 2 caracters from "Avenue Q".
— Мерзкий тройничок.
- Ménage-a-gross.
Тройничок стоит больше.
Hey, it's more for a threesome.
Тройничок с двумя секси лесбияночками никогда не ошибка.
A threesome with two hot lesbian chicks is never a mistake.
– Что ж, если у нас будет тройничок, я Берлин.
Well, if we're gonna have a three-way, I'm Berlin.
И расслабься, это не тройничок.
And relax, it's not a three-way situation.
Ты всё ещё в конце нашего списка кандидатов на тройничок.
You're still at the bottom of the three-way list.
Еще один тройничок.
Probably another threesome.
Устройте там тройничок.
Get your biscuit.
Если что, за тройничок доплата.
As you know, threesomes are extra.
Тройничок с Джорджией Пеллегрини?
The three-way with Georgia Pellegrini?
Мне так нравилась история про тройничок с Джорджией Пеллегрини.
I loved that Georgia Pellegrini three-way story.
Себастиан, мы не устроим тройничок.
[Chuckles] Sebastien, we are not having a threeway.
У всех есть пара, но уверен, кто-нибудь согласится на драматический тройничок.
Well, everybody's paired up, but I'm sure somebody would be open to a dramatic threesome.
У меня есть клиент, который заказал тройничок после обеда в Беверли-Хиллз, и это будет стоит вдвое больше обычной цены.
I have a client who has booked a threesome for this afternoon in Beverly Hills, and it pays 2 1 / 2 times the normal rate.
Я на тройничок не согласна, так что вы свободны.
I'm not into threesomes, so you can get out of here.
Прошлой ночью у меня был чудный тройничок с Роджером и Доджером, и я поняла, что в этом семестре для меня предпочтительнее заниматься сексом с близнецами-гольфистами, чем помогать тебе выяснять, кто убивает тупых мочалок.
Last night I had an amazing threesome with Roger and Dodger, and I realized that I'd rather focus my attention this semester on getting spit-roasted by hot golf frat twins than help you figure out who's murdering a bunch of dumb gashes.
– Слушай, мы можем замутить тройничок с телом.
Look, we can have a three-way with the body.
Предположим тройничок.
Let's say threesome.
- Тройничок?
- A threesome?
Лестное предложение, но единственный тройничок, который когда-либо работал это Отец, Сын и Святой Дух.
That's flattering, but the only threesome I know that ever worked were the Father, Son and Holy Ghost.
Да, у нас должен был быть тройничок!
Yes, we were gonna have a three-way with him!
Не на такой тройничок я надеялся.
Not the threesome I was hoping for.
И... мы правда искали кого-нибудь, что бы устроить тройничок.
W... and we've really been actually looking to have a-a threesome.
Вообще-то это не совсем верно, потому что прошлой ночью у Шелли и его игрушки был тройничок.
That's actually not true because last night, Shelly and his puppet had a threesome.
Мы хотели устроить тройничок.
We wanted to have a three-way.
Это тройничок?
This is the three-way?
Потому что тогда, это не совсем тройничок.
'Cause otherwise, it's not really, like, a threesome.
Так, это самый неудачный тройничок, из всех, в которых я участвовал.
I've ever been a part of.
ћорти, директор и € посовещались и и и сошлись на том, что мы согласны на тройничок.
Morty, the principal and I have discussed it, and we're both insecure enough to agree to a three-way!