Тут скользко traducir inglés
29 traducción paralela
Осторожно, тут скользко.
- Just be careful'cause it's real slippery. - Okay.
Не наступай на край, тут скользко.
UNSTOFFE : Don't tread on the edge, it's slippery.
Тут скользко, я не удержусь.
I'm slipping. I can't hold on.
Тут скользко.
Watch your step.
Смотрите под ноги, тут скользко.
Be careful! It's slippery.
Осторожно, тут скользко.
Careful, it's slippery
Тут скользко!
It's slippery here!
Осторожно, Маргарет, тут скользко.
Careful, Margaret, it's slippy.
Осторожно, тут скользко.
Don't slip. Watch your step.
Тут скользко.
Slippery.
Ой, дерьмо, а тут скользко!
Oh, shit! This is slippery. Whoo!
Тут скользко!
It's slippery!
- Нет, тут скользко.
- No, it's slippery.
Тут скользко, осторожней.
Slippery, guys. Be careful.
Осторожно, тут скользко.
Careful, it's slippery down here.
- Осторожно, тут скользко.
- Mind your step, slippery.
Тут ужасно скользко.
It's pretty slippery.
Тут очень скользко.
It's very slippery right there.
Ой, тут скользко.
We were not allowed to go here when we were small.
Тут скользко.
It's slippery.
- Тут скользко!
Slippery!
- Нет, тут очень скользко.
Right. I'm coming down.
- Мне кажется, Джой хочет сказать, что из-за воды тут может быть очень скользко.
I think what Joy is trying to say is that water can make this surface very slippery.
Тут очень скользко.
Oh, it's really slippery.
Тут слишком скользко.
Because it's too slippery.
Тут очень скользко.
- Uh, it's so slippery. Uh! - OK.
Смотри под ноги. тут везде скользко.
Watch your feet Slippery as all get out.
Тут очень скользко.
That is very slippery.