Ты мне угрожаешь traducir inglés
282 traducción paralela
- Посмотришь. - Ты мне угрожаешь? !
Are you threatening me?
Ты мне угрожаешь?
Are you threatening me?
- Ты мне угрожаешь?
Are you threatening me?
Ты мне угрожаешь, безмозглый?
Are you threatening me, propeller-head?
Ты мне угрожаешь?
What, you are threatening me
- Давай- - Ты мне угрожаешь?
- Get the fuck... Are you threatening me?
- Ты мне угрожаешь?
- Are you threatening me?
Ты мне угрожаешь? Нет.
- Are you threatening me?
Ты мне угрожаешь?
Don't threaten me.
Ты мне угрожаешь с самого первого дня, как я появилась
You felt threatened by me from the first day I got on this job.
- Ты мне угрожаешь?
- You threatening me?
Ты мне угрожаешь?
You threatening me?
- Ты мне угрожаешь?
- What, are you threatening me?
Ты мне угрожаешь?
You're threatening me?
Я прекрасно поняла, теперь ты мне угрожаешь.
I understand fine, now you're threatening me.
- Ты мне угрожаешь
- Are you threatening me?
- Ты мне угрожаешь?
- You threatening me, Jimmy?
- Наверное, так классный подарок. - Ты мне угрожаешь?
- Are you threatening me?
Ты мне угрожаешь?
Lemme get this, are you threatening me?
Потеря всего или половина? Ты мне угрожаешь?
Aren't you being funny!
У меня дубина, а ты угрожаешь мне луком и гусиным пером?
I've only a staff and you threaten me with a longbow and a goose shaft.
Надеюсь, ты мне не угрожаешь?
You're not trying to tie me in with it, are you, friend?
Ты угрожаешь мне ребёнком?
Why do you threaten me with my baby?
Уж не угрожаешь ли ты мне, Харт?
Don't you threaten me, Hart.
- Ты угрожаешь мне?
- You threaten me?
- Ты угрожаешь мне?
- Are you threatening me?
Ты мне что - угрожаешь?
I was only joking.
Ты больше не угрожаешь мне!
You are not threatening me anymore!
Что? Ты угрожаешь мне?
Are you threatening me?
Ты что, мне угрожаешь?
Are you threatening me?
Ты угрожаешь мне?
You're warning me?
- Ты мне угрожаешь? "
Are you threatening me?
Ты угрожаешь мне, сынок?
Are you threatening me?
Ты что, мне угрожаешь, мать твою?
Are you fucking threatening me?
Ты что, мне угрожаешь, член?
Are you threatening me, dick? !
Ты что, угрожаешь мне?
Are you screwing with me? Huh? You screwing with me?
Когда ты угрожаешь мне, я угрожаю тебе, ля-ля-ля, зевота.
You threaten me, I threaten you. Yada yada, yawn.
Ты угрожаешь мне?
Are you threatening me?
Ты мне сейчас угрожаешь?
Are you threatening me now?
Ты угрожаешь мне?
Is that a threat?
Ты угрожаешь мне?
You threatening me?
Ты что, мне угрожаешь?
- Are you threatening me?
Ты угрожаешь мне?
You're threatening me?
Ты мне угрожаешь?
If you try again to interfere in my life, to scare my family or to hurt me in any way, you'll regret it, I swear. You're threatening me?
То есть, ты мне угрожаешь?
It's a threat?
Ты угрожаешь мне, Берни?
Are you threatening me, Bernie?
Ты мне ещё и угрожаешь?
What can you do from down there?
Ты угрожаешь мне аннулированием?
You are threatening me with an annulment?
Ты что, угрожаешь мне?
Threatening me? No way.
Что я слышу! Надо же, ты угрожаешь мне?
- Okay, Jesus, you are stalking me now.
Ты угрожаешь мне, Саймон?
Is it threatening me, Simon?
ты мне очень нравишься 224
ты мне нравишься 1229
ты мне нужен 584
ты мне нужна 236
ты мне тоже нравишься 74
ты мне льстишь 49
ты мне тоже 67
ты мне не нравишься 167
ты мне обещал 57
ты мне не нужен 101
ты мне нравишься 1229
ты мне нужен 584
ты мне нужна 236
ты мне тоже нравишься 74
ты мне льстишь 49
ты мне тоже 67
ты мне не нравишься 167
ты мне обещал 57
ты мне не нужен 101