Убьет traducir inglés
7,093 traducción paralela
Он поверит тому, что услышал первым, и убьет тебя.
He will believe the story that he hears first, and he will kill you.
В моем дяде, Эльфрик, убьет меня.
As my own uncle, Aelfric, would kill me.
И мой начальник не просто убьет меня.
And the man I report to won't just kill me.
Он убьет и тебя, и Фрэнка, и всех, кто нам дорог.
He'll kill you, Frank, and people you're close to.
Мы должны найти его прежде, чем он убьет кого-то ещё.
We need to find him before he kills anyone else.
- Нет, он убьет меня.
What? No, he'll kill me.
Если не схлынешь, он убьет нас всех.
If you don't do it, he's gonna kill us all.
Это их убьет.
It'll kill them.
Ты будешь бесполезна, если пойдешь туда ослабленная, и она убьет тебя. Иди домой.
You're no good to anyone if you go out there weakened and she kills you.
Если похитители поймут, что тело Крейна сейчас в морге, ему нечего будет терять, и он убьет Лауру.
If the kidnapper finds out Crane's body's in the morgue, he's gonna cut his losses and kill Laura.
Остановит ли Алекс Кейн юго-западного стрелка или тот убьет снова?
Can Alex Kane stop the Southwest sniper before he kills again?
Убьет Джейка — мы проиграли.
If he gets to Jake, the bet is lost.
И убьет Джейка, как только тот выйдет из зала.
He'll take Jake out the second he steps out of the theater.
Тогда смерть Острова убьет и меня.
I tell you, Ostrov's death is going to kill me.
Только не убей меня, потому что, если ты это сделаешь, то твоя мама убьет тебя.
- Just don't kill me, cause if you do - Oh... - your mother will kill you.
Он убьет его.
He's gonna kill him.
Но ведь это убьет весь интерес, не думаешь?
Well, that would take all the fun out of it, wouldn't it?
Цзэн убьет меня, если скажу.
Zeng will kill me if I tell you.
У вас получится, я на 11 миллионов богаче, и вы остановите взрыв, который убьет тысячи людей.
You succeed, I'm $ 11 million richer, and you stop a bomb from killing thousands of people.
Если он увидит меня с вами, то убьет меня.
If he seems me with you, he's gonna kill me.
И разнести голову, это их убьет согласно с библиотекой, если убьешь Альфу, каждый из них снова станет человеком очешуенно.
And according to the lore, if you kill the pack's Alpha, everyone they've turned will revert back to human form. Awesome.
Я знала, он убьет меня.
I knew he'd kill me.
Он убьет меня и уничтожит вас.
He'll kill me and he'll destroy you.
Я решила, что он меня убьет, но он не стал.
I thought he was gonna kill me, but he didn't.
А если он найдет Лиз... то убьет ее.
And if he finds Liz... he'll kill her.
И если оно поймает ее, то убьет.
And if it catches her, it'll kill her.
- Мать убьет меня.
My mum would murder me.
Но она знала, куда он идет, и после того, как он принял виагру, вы подложили ему нитроглицерин, зная, что это убьет его.
But she knew where he was headed, and after he took the Viagra, you slipped him the nitrate pill, knowing that it would kill him.
Отец убьет меня.
My dad would kill me.
Нейт убьет меня, если узнает о тебе.
Nate will kill me if he finds out about you.
Я сказала, что не стану, потому что Зои убьет меня за это.
I said I wouldn't do it -'cause Zoe would try to kill me if I did. - Objection.
Он убьет любого, кого хотя бы заподозрит в предательстве.
He will kill anyone he even suspects opposes him.
Скажу без обиняков. Дядя тебя убьёт.
Look, I will speak plainly, your uncle will kill you.
Что убьёт меня.
That he'll kill me.
А Убба убьёт меня как сакса.
Whereas Ubba will kill me as an Englishman.
он убьёт нас, всех нас.
he's gonna kill us, all of us.
То, что убьёт Омека?
Something to kill the Omec?
Останешься, Зверь убьёт тебя, он всех убьёт.
Stay on, the Beast will kill you, kill everyone.
Он убьёт тебя.
It's going to kill you.
И Лорел говорит, что убьёт меня, если я пересплю с ним, прежде чем подействуют препараты.
And Laurel was just saying that she would kill me if I had sex with him before my prep kicks in.
Он убьёт меня.
He'll kill me.
Тогда Киндзи его убьёт.
Then perhaps Kindzi has killed him.
Начал меня трогать, когда мне было 8 лет, сказал мне, что если я когда-нибудь скажу маме, то это убьёт ее.
Started touching me when I was 8, told me if I ever told my mother, it would kill her.
Он убьёт любого на своём пути, и если отпущу его, это будет на моей совести.
He'll kill anyone who gets in his way, and if I let him go, that's on me.
Сэм убьёт людей, и сам умрёт.
Sam's gonna kill a bunch of people, and he's gonna die.
Меня же Фил убьёт или парализует, или всё сразу.
I mean, Phil would kill me or paralyze me or both.
Немного грязи не убьёт тебя, Дэнни.
Oh, come on, a little mud's not gonna kill you, Danny.
Я думаю, это особенность моей жизни, будь у меня жена или девушка, или даже питомец, то он или сбежит, или убьёт сам себя.
I would be married or in a relationship, or even have a pet that didn't run away or kill itself.
Если упустим его, он убьёт наших граждан.
If he gets by us, he will kill people on U.S. soil.
Он не убьёт твоего отца.
He's not gonna kill your father.
Думаешь, Гарза убьёт Маслоу следующим?
You think Garza means to kill Maslow next?