English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → inglés / [ У ] / Ула

Ула traducir inglés

32 traducción paralela
Это Ула Джеймз.
Here's Ula Japes.
А другого, наверное, Ула.
One of them darn sure is not Oola.
2 апо то пяыто йула йатажеяам ма диеисдусоум.
Two from the first wave have broken through.
Хватит, Ула, мне за тебя стыдно.
Now, enough of that. I'm ashamed of you
Конечно, Ула прав.
Of course. Yula is right
Нет, Ула не прав и он прекрасно это знает.
No. Yula is wrong, and he knows it
Конечно нет, Ула, ты очень милый гном, и очень храбрый.
Of course not. You're a sweet little gnome, Yula And you've very brave.
Джад! Ула!
Jad, Yula!
Как дела, Ула?
How are you feeling, Yula?
Джад и Ула, в случае опасности предупредите меня телепатически.
Jad and Yula, if anything goes wrong warn me by telepathy
Из сердца, Ула, из сердца.
From the heart... From the heart, Yula
ƒа, он также сыграет "Ѕычару" рагена, егер € и ќ'" ула, мастера-умельца.
Yes, he's also playing "Bull" Kragen, the gamekeeper, and O'Toole, the handyman. Are you up to it?
— Ула, тебе удалось привлечь новых участников своей лекцией? — Нет.
How did your report go, Ola?
— Да, конечно. Ула присмотрит за Морганом.
- Ola will be here with Morgan.
Ула!
- What do you want?
Верно, Ула?
Right, Ula?
Ты застрянешь здесь, просыпаясь рядом с той-же старой, страшной тёлкой, как Ула.
You'll be stuck here, waking up next to the same old, ugly broad, just like Ula.
В этой сценке вместо тебя будет мой добрый друг Ула.
The part of you in this reenactment will be played by my good friend, Ula.
Ула!
Ula!
ѕригнись,'ула.
Down, Foula.
'ула.
Foula.
ула?
Koula?
'ула, боец.
Foula, fighter.
Мы выстрелим вам в лицо На завтрак сожрет аллигатор Оторванное яйцо Ула сомалийским пилатам! Ура сомалийским пиратам!
Then we'll cut off your c c coca and feed it to a crock somalian pirates we somalian pirates we somalian pirates we
Вы немного опоздали, но мы можем ула...
Now, you're a little late, but we can work on tha...
Ула?
Ula!
Ўла война, он поехал на велосипеде.
It was war time, he went by bicycle.
Ўла мимо, дай, думаю, заскочу.
I was passing by and I thought I'd pop in
— Чокнутая семейка. — Ула...
- What a sick family!
— Ула и Ката, вы есть будете?
- Ola and Katta, come and eat.
Начинай читать, Ула.
- Ola can start reading.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]