Ухажер traducir inglés
134 traducción paralela
- Ещё один ухажер?
- Another young man?
Я сделал это потому, что твой ухажер оскорбил меня.
I did it because your boyfriend put me on the spot.
Вы надеваете нарядное платье, а ухажер не приходит.
You put on the fancy dress and the beau don't come.
Это старый друг Сирилли и мой давний ухажер.
An old friend of Cyrille's, and an old flame of mine.
- Ее новый ухажер.
Her new boyfriend.
Ты знаешь, что мой бывший ухажер хочет стать советником президента.
Hey, did you know that my ex is going to become a presidential aide?
У нее теперь другой ухажер.
She has another bloke.
- Еще один ухажер
- Somebody's messing around.
- Я - ее ухажер.
- I'm her date.
Если твой ухажер - он, то кто ты такой?
If he's your date, who are you?
- Привет, ухажер.
- Hi, prom date.
Бог ты мой, это же мой школьный ухажер Арти Зифф!
Oh, my God! It's my old boyfriend, Artie Ziff.
- Как твой новый ухажер?
- How's the new boyfriend?
Он места себе не находит, потому что у Дафни появился новый ухажер.
Daphne's got a new boyfriend and it's eating him up.
А у тебя есть ухажер?
Still seeing that kid?
Я не хочу вас разочаровать. Этот велосипедист, верно, просто скромный ухажер.
I scarcely want to see you disappointed, but this cyclist is probably some timid suitor.
Скажи нам, где твой ухажер.
Tell us where your boyfriend is.
Скажи мне, где твой ухажер!
Tell me where your boyfriend is!
- У моей сестры - новый ухажер.
- My sister's dating some new guy.
Появился ухажер, о котором я не знаю?
You got some johnny l don't know about?
У нее теперь другой ухажер.
She's got a boyfriend now.
А что, у тебя уже есть ухажер?
So, tell me? You found yourself a little Romeo yet?
У этой девушки есть другой ухажер. Кажется, она ему наставляет рога.
That girl... has another boyfriend, and I think she's cheating on him.
- Ухажер?
- A guy?
А нормальньiй из меня бьiл ухажер?
# Am I the lover that I think I am? #
Затем, из спальни появляется ухажер жертвы и пугает убийцу.
Then Isabel's date came out of the bedroom and surprised the killer?
Новый мамин ухажер ее бросил.
I still need to see some I.D.
Внизу мать Стэна и ее в миллиардный раз бросил ухажер.
Stan, you're sinking an awful lot of money into this.
ПРЕСКОТТ приставучий ухажер
* * * * * *
Новый ухажер Пенни просит совета у предыдущего.
Penny's current suitor asking advice from her former suitor.
У неё другой ухажёр.
She's gone and found herself another gentleman.
У неё завёлся ухажер.
She's got a beau. - Who is it?
Твой ухажёр?
Boyfriend? .
Я и сам ухажёр хоть куда.
No. I fancy man myself.
У тебя новый ухажёр?
- So you've got a new guy again? !
Не он твой ухажёр.
You might not know him very well.
Пришел твой ухажёр.
He's a man digging a well.
Девочка... Вот тебе ухажёр на ночь.
Ladies, there's something for you to lean on.
- Что ухажёр матери воткнул в меня нож?
- That this isn't fuclin'surgery. The motherfucker stabbed me.
Что ухажёр? Кто-кто, милорд?
- Is there a man?
Когда тебя бросил твой ухажёр?
When did your boyfriend break up with you?
А это - ее первый ухажер.
Look at her, that was like her first little boyfriend.
Я обычно дожидаюсь, пока ухажёр уйдёт, но ты живёшь здесь. Я хочу уткнуться в подушку.
I normally wait till my date leaves, but I'm ripping into the swan.
Ухажёр из Рима.
- The guy in Rome.
Ухажёр из Лондона.
The guy in London.
- У вас есть ухажёр?
So you got a fella? He's-
- У неё есть ухажёр?
Can somebody be jealous of her? Does she have a suiter?
- Ухажёр.
- Lover-boy.
Ты бесишься потому, что твой ухажёр не надел его на твой палец или потому, что он надел его на её палец.
That's because your lover boy hasn't slipped it on you or because he slipped it on hers.
Да ладно, у Сейдж Бейкер появился ухажер? Кто он?
Shut up.
- Твой ухажёр? - Да.
- Your boyfriend?