English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → inglés / [ Ф ] / Фави

Фави traducir inglés

58 traducción paralela
Боюсь, мы не можем этого сделать, Фави Тарр.
I'm afraid we can't do that, Favi Tarr.
Привет, фави Тарр.
Mmm! Hi, favi Tarr.
- Мы нужны ей, фави Тарр.
- She needs us, favi Tarr.
Вы чудесно выглядите сегодня, фави Тарр.
You are looking lovely today, Favi Tarr.
– Это честь, прислуживать отцу фави Кристи.
It's a privilege to serve the father of Favi Christie.
– Фави Тарр, какой товар приглядываете?
Favi Tarr, what are you in the market for?
– Фави.
Favi.
Фави.
Favi.
– Фави Тарр.
Favi Tarr.
– Да, фави.
Yes, Favi.
– Фави, я никогда не смогу отплатить за такую доброту.
Favi, I could never repay such kindness.
– Напиток, фави Тарр?
A drink, Favi Tarr?
– Вы льстите бедной женщине, фави.
You flatter a poor woman, Favi.
Фави, у вас что-то на шее.
Favi, you have something on your neck.
– Спокойной ночи, фави.
Sleep well, Favi.
– И как же я могу вас называть, фави?
What shall I call you, Favi?
Ваше присутствие – истинное благославения для нас, фави Курр.
_
Прошу прощения, фави Курр.
I apologize, Favi Kurr.
– Ты думаешь я подкупил фави Курра?
You think I bribed Favi Kurr?
И могу ли я тебе напомнить : фави Курр?
And may I remind you, Favi Kurr?
– Спасибо вам, фави Тарр.
Thank you, Favi Tarr.
– Я слышал, что нашли большое количество яда во владениях фави Курра, и трое свидетелей видели его на месте преступления.
I heard they found a large quantity of poison in Favi Kurr's possession, and three eyewitnesses place him at the scene of the murders.
– Вы льстите бедной женщине, фави.
_
– Со всем уважением, фави Тарр, мы отчитывались Алаку.
With all respect, Favi Tarr, - we were answering to Alak. - Shh.
Пришли лилии журизо и фави Гризал обещал мне самые свежие цветки.
The Zhurizo lilies are in, and Favi Grizhal promised me the first blooms.
– Чудесное утро, фави Тарр.
Lovely morning for it, Favi Tarr.
– Да, фави Дейтак.
Yes, Favi Datak.
– Она развлекает мать фави Кристи.
She's entertaining Favi Christie's mother.
– Фави!
Favis!
Фави!
Favis!
Вы меня смущаете, Фави Так.
You shame me with honor, Favi Tak.
Разумеется, Фави Так.
Of course, Favi Tak.
Уверяю тебя, Фави Тарр, мои желания достижимы.
'Cause I assure you, Favi Tarr, my aspirations are achievable.
Фави Саруко, привет.
Favi Ksaruko, hello.
Бросьте пушку, Фави Ксаруко.
Toss the gun, Favi Ksaruko.
Фави...
Favis.
- Да, Фави? - Убирайся!
Yes, Favi?
Фави Так. Как наш новый друг?
Favi Tak, good news with our guest?
Спасибо, Фави Так.
Thank you, Favi Tak.
Фави?
Favi? You're alive!
Да, Фави Стама?
Yes, Favi Stahma?
Твоя сумка - последняя, Фави.
Yours is the last bag to load, Favi.
Нет, это моя вина, Фави.
No, the fault is mine, Favi.
- Фави?
- Favi?
Извините меня, Фави Тарр.
I apologize, Favi Tarr.
Фави Тарр, пожалуйста, не пропадайте.
Favi Tarr, please keep yourself available.
Разумеется, хороший человек - только мёртвый человек. Фави Так, можно нам уйти отсюда?
Favi Tak, may we leave this place now?
Фави Ксаруко...
Favi Ksaruko...
Фави, есть новости от Датака и Стамы.
Favi.
Как пожелаете, Фави Стама.
Whatever you wish, Favi Stahma.
Я по-прежнему с вами, Фави.
You still have me, Favi.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]