Фавор traducir inglés
38 traducción paralela
Росита, пор фавор.
Rosita, por favor.
Нет, Розарио, пор фавор, дорогой, послушай меня секундочку, окей?
No, Rosario, por favor, honey, listen to me for a second, okay?
"ƒос текилос пор фавор" и пустой стакан.
Dos tequilas, por favor, and an empty glass.
Нам не помешали бы еще полотенца, пор фавор.
We could use some more towels, por favor.
Пор фавор! Прошу вас! Умоляю вас!
Please, I implore you!
- Логично. Уно мас, пор фавор.
- Good point.
Ч " но моменто, пор фавор.
- Uno momentito, por favor.
Дай 100 доллар, пор фавор.
I need $ 100, por favor.
Нет, не говори мне "пор фавор".
Please, don't say "por favor."
Дю блюберри, пор фавор. ( Черничный, пожалуйста )
Du blueberry, por favor.
Пор фавор.
Please.
Sangrias дос пор Фавор.
Dos sangrias por favor.
Одно молочко, пор фавор.
One leche, please.
Нам шесть порций текилы, пор фавор!
Uh, could we have six shots of tequila, por favor?
- Еще два стейка, пор фавор.
I think I need to have a steak.
Уеа Маргарита, пор фавор.
Uno marguerita, por favor?
Шоколадные оладьи со взбитыми сливками, пор фавор.
Chocolate chip pancakes with whipped cream, por favor.
Му Гу Гай Пан, пор фавор?
Uh, moo goo gai pain, por favor?
- Э сприц, пор фавор.
- A Spritz, por favor.
На горе Фавор большое окьюпай-движение.
There's a big occupy movement in mount tabor.
Отстань от меня уже, пор фавор.
Give me a break, por favor.
Прошу, пор фавор, но ме ло...
Please, por favor, no me lo...
- Марсьелла, пор фавор...
Marciella, por favor...
Пор фавор, только не нос!
Por favor, not my nose!
Су карат, Коронель, Пор фавор.
Su carat, coronel, por favor.
Су карта, коронел, пор фавор.
[groans] Su carta, coronel, por favor.
Су карта коронель! Пор фавор.
Su carta, coronel!
Что-нибудь вроде диетической Колы, пор фавор.
Maybe a Diet Coke or something, por favor?
— Пор фавор?
- Por favor?
Уно мас маргарита, пор фавор. Вы много выпили, сеньор.
You have had many, senor.
Внимание, пор фавор.
HOSTESS ". Attention, pot tavor.
Так что может управишься принести мне ещё одну Маргариту, пор фавор?
Now, could you manage to get me another skinny'rita, por favor?
Наручники, пор фавор.
Cuffs, por favor.
Пор фавор.
Por favor.