Фарид traducir inglés
81 traducción paralela
ФАРИД ШОПЕЛЬ Сумасшедший
FARID SHOPEL Crazy
- Фарид, я ведь не секс-кукла, чтоб только трахать. - Иди ты?
Listen Farid, I'm not just a hole to fuck.
Фарид вчера взял.
Farid took it yesterday.
Фарид не возвращался.
Farid didn't returned.
Фарид доставлен, господин судья.
Farid, sir.
Алло, это Фарид.
Hello it's Farid.
Алло, это Фарид! Наэд, ты слышишь?
It's Farid, do you hear me?
Алло, Фарид, это ты?
Farid, is it you?
- Идём, Фарид, ко мне ночевать.
Sleep with me tonight.
- Фарид погиб, но... - Спокойно.
Farid is dead but...
Сейчас мы должны узнать причину смерти Фарида, как Фарид погиб.
Now we must find the reason of Farid's death.
Это правда, что Фарид покончил с собой?
Is it true that Farid committed suicide?
- Не знаю, кто он. - Фарид.
- I don't know him.
- С тобой был счастлив Фарид.
Farid was lucky.
Фарид был счастлив иметь секс с таким, как ты.
Farid was lucky to fuck with a man like you.
Как говаривал Фарид, в Алжир-белизну.
Farid used to say : "Alger the White".
Благодаря героическим усилиям полковника Робийяра и капитана Самиры Фарид, погибшей во время атаки, ядерная война была предотвращена!
Thanks to the valiant efforts of Colonel Dennis Robillard and the late Captain Samira Farid, nuclear war was averted.
Фарид?
Farid?
- Фарид.
- My name is Farid.
Фарид.
Farid.
Фарид, тебе переодеться.
Farid, some clothes for you.
- Он красавец, Фарид.
He is beautiful, Farid.
Что ж, слушайте, Фарид хотя бы возьмите подгузники, у вас не больше получаса до того, как он начнет кричать во всю глотку.
Well, look, Farid..... at least take a nappy, yeah, because you've got max half an hour before he starts shouting his head off.
Сходил с ума, когда Фарид не вернулся домой.
He went mental when Farid didn't come home.
Фарид когда-нибудь вернется домой? "
"Will Farid ever come home again?"
Фарид Садар был нелегальным иммигрантом из Афганистана.
Farid Sardar was an illegal immigrant from Afghanistan.
Я даже не уверен, что Фарид Садар его настоящее имя.
I don't even know if Farid Sardar is his real name.
Фарид Садар.
Farid Sardar.
Если Фарид Садар был наркоинформатором, то и вокруг коляски могли виться опасные личности, да?
If Farid Sardar was a drugs CHIS, means the baby had some dodgy people hanging round his cot, yeah?
- Фарид Садар был нелегальным иммигрантом из Афганистана.
Farid Sardar was an illegal immigrant from Afghanistan.
Фарид Садар все еще мертв и представляет для меня большую важность.
Farid Sardar is still dead and he seems more of a priority to me.
- А, согласно отчету, Фарид принял...
And according to your report, Farid had what...
Чем именно вас так интересует Фарид Садар?
What's your real interest in Farid Sardar?
Фарид Садар только что вернулся из мертвых.
Farid Sardar just came back from the dead.
И если это Фарид Садар...
So if that's Farid Sardar...
- Привет, Фарид. - Будет долгая ночь.
It's going to be a long night.
Где она, Фарид?
Where is she, Farid?
Фарид Садар был нелегальным иммигрантом из АФганистана.
Farid Sardar was an illegal immigrant from Afghanistan.
Мы не знаем, почему он был одет в женское, главное, мы не верим, что Фарид был на мосту один.
'We don't know why he was wearing women's clothing, but the important'thing is we don't believe Farid came to the bridge alone.
Фарид, мой брат, как всегда, роется в холодильнике.
Farid, my brother, is just- - again is staring in the refrigerator, as always.
Принц Фарид Бин Аббуд, также среди друзей известен как Фреди.
Prince Farid bin Abbud... also known to his friends as Freddie.
Ты уверена на счет этого, что Фарид принимает участие в атаках?
And you're sure about this, about Farid being part of an attack.
Где Фарид?
Where's Farid?
Стой, Фарид!
Stop, Farid!
Фарид повсюду разлил свое моющее средство.
Farid spilled his laundry detergent all over the place.
Фарид, Сухаил...
Farid, Suhail...
Фарид возвращался домой после встречи с г-ном Мендесом.
Farid possibly came home after meeting his contact, Mr. Mendes?
- Никто не отвечает. - Это Фарид.
It was Farid.
Жан, это Фарид.
Jean, it's Farid.
Фарид!
Farid!
- Перестань, Фарид.
Stop it Farid.