Фентези traducir inglés
19 traducción paralela
"Фентези Базар".
Fantasy Bazaar.
Это те создания о которых писал Ричард Шэйвер в своем фентези романе?
Is it the creature described by Richard Shaver in the fantasy book he wrote in the 20s?
Парень не посвящен в фентези и ГоБотское дерьмо.
The dude's not into your DD, GoBots bullshit.
Слушай, твоя колонка новостей, вообще, единственное, что я читаю кроме Фентези Баскетбола.
OK, your column is like, the only thing I read that's not Fantasy Basketball.
В юридической школе я руководил фентези-лигой по бейсболу.
I did used to run a fantasy baseball league back in law school.
Я буду Парень-Фентези!
I'll be Fantasy Guy!
У нас уже есть Парнень-Фентези.
We already have a Fantasy Guy.
Во-первых, я тусовался с Парнем-Фентези.
Okay, first of all, I've hung out with Fantasy Guy.
Когда ты набираешь "вампир" в гугле, ты попадаешь в мир фентези
When you google "vampire," you get a world of fiction.
Да. Но я бы переосмыслил то, что я сказал про непонимание... фентези
But I was rethinking what I said about not understanding...
Для... заезжанного жанра фентези.
On... the testosterone-fueled fantasy genre.
Это частная вечеринка для участников ролевых игр живого действия и филиалов Международного Сообщества фентези-игр.
This is a private party for live-action role-players and affiliates of the International Fantasy Gaming Society.
Слушай, обычно я даю советы по фентези-футболу, но дам тебе совет по жизни.
Listen, normally, I do fantasy advice, but let me give you some life advice here.
Все три - это фентези.
They're all fantasy.
Мы вместе состоим в фентези-лиге, фэнтези лига школьного совета.
We're in a fantasy league together, fantasy school board league.
Я не понимаю, как ты увлекаешься фентези, и не интересуешься настоящим.
I don't understand how you can be, like, into all that fantasy stuff and not interested in the real thing.
Ты определенно не ценишь эстетику фентези и сай-фай.
You obviously don't have an appreciation for sci-Fi and fantasy aesthetic.
А я, такая : "Ты никогда не слышал о" Море Спокойствия? ", типа, сай-фай фентези номер один, и он весь такой :
I'm like, "You never heard of Sea of Tranquillity?" Like, the number-one sci-fi fantasy, and he's all like, "What the fuck?" Whatever!
Я просто хотела, чтобы заблокировали тот сайт фентези.
I just wanted the fantasy site blocked.