English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → inglés / [ Ф ] / Фисташка

Фисташка traducir inglés

34 traducción paralela
Фисташка, сэр.
Pistachio, sir.
Идём, Фисташка.
Come, Pistachio.
Она заблуждается, полагая, что её питомец встал на пути к моей победе, хотя очевидно, что Фисташка — куда более совершенное создание.
She's labouring under the delusion that her dog stood in the way of my victory, when it's obvious that Pistachio is the superior animal.
— Где Фисташка?
- Where's Pistachio?
— Хорошая девочка, Фисташка.
- Good girl, Pistachio.
Возможно, Фисташка может пригодиться нам в одном деле.
I think Pistachio might need to take care of some business.
Пить хочешь, Фисташка?
You thirsty, Pistachio?
Вперёд, Фисташка.
Come on, Pistachio.
Фисташка!
Pistachio!
— Сэр, мне жаль вам это сообщать... — Где Фисташка?
- Sir, I hate to tell you this...
— Фисташка!
- Pistachio!
Фисташка, здесь нет ничего.
Pistachio, there's nothing out here.
До сих пор Фисташка была тебе очень полезна.
Pistachio's been very helpful to you so far.
Фисташка?
Eh, Pistachio?
Фисташка, ты будешь спать на этой кровати.
You, Pistachio, will sleep on this bed.
Идём, Фисташка.
Come on, Pistachio.
Похоже, Фисташка здесь очень удобно устроилась.
Pistachio looks to have made herself quite comfortable.
Фисташка, ко мне!
Pistachio, come!
Береги себя, Фисташка.
Take care, Pistachio.
Фисташка и Кайзер — главные претенденты на звание лучшей собаки конкурса, А Роджер и Герцог следуют за ними по пятам.
Well, Pistachio and Kaiser are the two main contenders for Best Dog In Show, with Roger and Duke following closely behind.
Какая жалость, что Фисташка не примет участие в конкурсе, после всей этой подготовки и напряжённой работы.
It's a shame Pistachio won't get to compete, after all her training and hard work.
Но помните, что во всех этих ужасных бедах виноват мистер Дюбуа, а не Фисташка.
But do remember that Mr. Dubois is the villain in all of this, not Pistachio.
И, наконец, Фисташка, лабрадор-ретривер, в сопровождении начинающего дрессировщика, детектива Уильяма Мёрдока.
And finally, Pistachio, the Labrador Retriever, squired by novice trainer - Detective William Murdoch. - Oh!
A еще у нас здесь есть самая бoльшая фисташка в миpе.
We also have the biggest pistachio in the world here.
Мне даже показалось, что это фисташка.
I thought it was a pistachio for a second.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]