Фотографировали traducir inglés
142 traducción paralela
Определенно юная леди не хочет, чтобы ее фотографировали.
Obviously, the young lady doesn't wish to be photographed.
Конечно же я не помню, как меня фотографировали.
46 Burnham Street. Mm-hm.
И есть много вещей, которые я не хочу чтобы вы фотографировали.
And there are a lot of things I don't want you to photograph.
Почему ты не скажешь им, чтобы они ф-ф-ф... фотографировали что-нибудь достойное внимания?
Why don't you tell them to... ph-ph -... photograph something worthwhile?
По вашему же признанию вы явились свидетелем операции и даже фотографировали всё это из окна отеля.
And by your own admission, you observed and photographed the entire operation... from a hotel window no closer than a block away?
Никто не знает, кем он был, и о чем он думал в тот момент, когда его фотографировали :
But at the time the picture was taken, no one can say who he really was, or who he was thinking about.
" а мои 42 года мен € никогда не фотографировали так много.
For my'42 I never photographed so much.
- Ох, Мадонна! - Вьι фотографировали мои трусики?
Goal!
- Вы наверняка фотографировали Кристину.
- Probably you took some pictures of Cristina.
Ёто всЄ вы фотографировали?
- Oh, I see. - You trying to run that game on her.
В августе 1967г. у озера ЧЕТЫРЕЖДЫ фотографировали Н.Л.О.! В числе очевидцев - пилот метеорологической службы.
Four sightings in 1967, August, including one by a National Weather Service plane.
Может она не хочет, чтоб ее фотографировали.
Maybe she doesn't want to be photographed.
Только досадно, почему они не удержали этого человека когда фотографировали его?
Annoying thing is, why didn't they hold on to this guy when they're taking his picture?
Дело о шантаже. Петчет и Сид Хадженс фотографировали влиятельных бизнесменов с проститутками.
Patchett had Sid Hudgens photographing prominent businessmen with hookers.
Он не хочет, чтобы его фотографировали сегодня, хорошо?
He doesn't want to be photographed tonight
- Фотографировали не в горах, глупый!
Eberhard! It wasn't the mountains dummy!
И мы полагаем, что вы фотографировали их.
And we have reason to believe you took their photograph.
Как будто ее мало фотографировали!
She's not short of photos.
Всегда ненавидела, когда тебя фотографировали.
Always hated having your picture taken.
А вот меня никогда не фотографировали на дирижёрском месте.
They never take a photo of me, and I'm in the Conductor's Circle.
В прошлом веке часто фотографировали умерших в надежде, что их души будут продолжать жить в портретах.
In the last century. I believe they used to take photographs of the dead in the hopes that their souls would go on living through the portraits.
Меня во всей этой истории поразил эпизод, когда их отвели в фотостудию и фотографировали.
The best bit for me is them being taken to the studio for the pictures.
Где ее фотография? Мы никогда не фотографировали ее.
All right, Willow, you need to get out of there, just get everyone out.
Мой покойный муж просил, чтобы ни один из его шедевров не фотографировали, и не воспроизводили в книгах и каталогах.
It was my late husband's request, that none of his five original masterpieces, ever be photographed or reproduced in any book or catalogue.
Меня давно не фотографировали. Мне было приятно.
It's been a long time since anyone took a photo of me.
- Вы фотографировали?
- You take pictures?
Мне пришло на ум... поскольку я немного знаком с историей высоток в Западном Балтиморе... я знаю, что при обеспечении социальным жильем... всех зарегистрированных жильцов фотографировали, в качестве меры безопасности.
It occurred to me... being vaguely familiar with the high-rises of West Baltimore... that the housing project began to take photos... of every registered resident as a security measure.
Я вёл благотворительное шоу, когда Спайс Гёрлс были в зените славы. По окончании их фотографировали с принцем Уэльским.
I did a charity show in the heyday of the Spice Girls and there was a line-up afterwards with the Prince of Wales.
Да, его ведь фотографировали.
Yeah, because he's a cartoon.
Пут, тебя бы фотографировали, туристы снимали бы, и все такое, твой член пошел бы на сувениры, вот такого размера.
Poot, you can be takin'pictures, tourists takin'pictures an'shit, souvenirs of your dick about this size.
Ее фотографировали для журналов.
It's been photographed for magazines.
Натали, вчера они фотографировали... делали групповое фото...
Natalie, they took a photo last night... a-a-a group photo...
Мы сначала фотографировали воду, в которую не помещали никакой информации.
We first take photographs of water that we did not put any information in.
Я понятия не имела, что меня фотографировали, пока Гретар не явился с угрозой показать их моему мужу.
I had no idea I was being photographed until Gretar turned up and threatened to show them to my husband.
- Надеюсь, вы фотографировали?
- You pictured it, didn't you?
Так, а вы фотографировали Венецию?
Alors, vous avez pris des photos à Venise?
- Мы ведь фотографировали в Венеции... верно?
- We took pictures in Venice... didn't we?
Вы фотографировали пожар?
You took photos of a fire?
Что вы фотографировали?
What did you photograph?
- И пока мы сидели тут в Дейли Плэнет, и фотографировали всякую фигню, прямо через улицу творилась сенсация.
So while we were over here atthe daily planet photographing everything but the bottled water, the story of a lifetime was happening right across the street.
Сколько из этих девушек знают, что их фотографировали?
How many of these girls know they're being photographed?
Они фотографировали меня на фоне звёздного неба, а я позировал вот так.
They shot me in front of a starry background where I posed like this.
Он доказал что он хороший хозяин и после полудня он повел их смотреть местные достопримечательности Они слушали истории про город и фотографировали
He proved to be a good host, and in the afternoon, he took them to see the local sights where they enjoyed hearing about the city and took photos
Они фотографировали все подряд начиная с глупо выглядящих собак и заканчивая гримасничающими детьми
They photographed everything, from silly-looking dogs to grim-faced children
Но фотографировали вы её?
But you did continue to photograph her?
Говорят, вы фотографировали эту семью.
Well, from the photographs you took of the family, I mean.
Она завоевывала награды, а ее фотографировали
Always winning awards and getting her picture taken.
И еще фотографировали б кость выдувая личинок и вырезая гнилое мясо.
And they would photograph the bone in such a way as to make it look much more juicy than it really was, airbrushing out the maggots and cropping the rotten meat.
Сказать им, чтобы они не фотографировали?
Would you like me to tell them not to?
Твоя работа заключается в том, чтобы Патрика фотографировали с политиками
Your job is to get patrick's photo taken with politicians
Тебя когда-нибудь фотографировали?
Have you ever been photographed before?
фотографировать 18
фотограф 149
фотографии 360
фотография 178
фотографирую 18
фотографируй 25
фотографию 42
фотографий 25
фотографы 16
фотографическая память 20
фотограф 149
фотографии 360
фотография 178
фотографирую 18
фотографируй 25
фотографию 42
фотографий 25
фотографы 16
фотографическая память 20