Хадасс traducir inglés
40 traducción paralela
Когда ты увидишь Хадасс, тебе будет ещё лучше.
- Yes, yes. When you see Hadass you'll feel better.
- Кто такая Хадасс?
- Who's Hadass?
А она, э, красивая, эта Хадасс?
Is she, er, pretty, this Hadass?
Зачем ты заговорил о Хадасс?
Why'd you have to talk about Hadass?
- Хадасс готовила её.
- Hadass made it.
Прошу прощения, ребе Альтер, но... ( Эстер ) Хадасс, любимая, постарайся понять.
Excuse me, Reb Alter, but... ( Esther ) Hadass, sweetheart, try to understand.
- Ты говорил с Хадасс?
- Did you talk to Hadass?
Хадасс прекрасная девушка, но не делай её большим, нежели она есть.
Hadass is a nice girl but don't make her into more than she is.
Для Хадасс большая честь быть его женой.
Hadass should be proud to be his wife.
A Хадасс?
And Hadass?
Я хочу, чтобы ты женился на Хадасс.
I want you to marry Hadass.
Тогда Хадасс и я сможем...
Hadass and I could...
( Хадасс ) Нет.
( Hadass ) No.
Дело в том, Хадасс, что ты всё ещё думаешь об Авигдоре, я не могу позволить тебе совершить ненужный грех.
The thing is, Hadass, because you're still thinking of Avigdor, I can't Let you commit any unnecessary sin.
Тебе очень трудно сопротивляться, Хадасс, но я не собираюсь форсировать события.
You're very hard to resist, Hadass, but I'm not going to force myself on you.
( Хадасс ) O!
( Hadass ) Oh!
( Хадасс вздыхает )
( Hadass sighs )
Спокойной ночи, Хадасс.
Good night, Hadass.
Мы с Хадасс поговорили, немножко посмеялись...
Hadass and I talked, laughed a little...
Это любовь, Хадасс.
That's Love, Hadass.
Будь внимательна, Хадасс.
Now pay attention, Hadass.
Это мне жаль, Хадасс.
I'm the one who's sorry, Hadass.
- ( Хадасс ) Он опаздывает на секунду.
- ( Hadass ) He's one second late. - Hm?
( Йентл и Хадасс смеются )
( Yentl and Hadass Laughing )
- ( Хадасс ) Расскажи мне больше.
- ( Hadass ) Tell me more.
( Хадасс ) Это была очень интересная беседа.
( Hadass ) It was a very interesting discussion.
( Хадасс ) Aх!
( Hadass ) Ah!
( Хадасс напевает мелодию )
( * Hadass humming melody )
Не останавливайся, Хадасс.
Don't stop, Hadass.
Что ты делаешь, Хадасс?
What are you doing, Hadass?
- Х-Хадасс, я...
- H-Hadass, I...
- Мне так жаль, Хадасс.
- I'm so sorry, Hadass.
Хадасс.
Hadass.
Пред лицом Господа, перед моим лицом и лицом Хадасс!
In God's face, my face, Hadass's face!
- Господи, Хадасс!
- God, Hadass!
Ты лгала мне, ты лгала Хадасс!
So you lied to me, you lied to Hadass!
Я не думаю, что Хадасс и дальше будет повиноваться родителям.
I don't think Hadass will Listen to her parents any more.
Здесь заявление для раввина и записка для Хадасс.
Here's a statement for the rabbi and a note for Hadass.
Береги себя и Хадасс.
Take care of yourself, and Hadass.