Хакнуть traducir inglés
87 traducción paralela
Мы были готовы хакнуть... сервер Внутреннего Департамента... и достать файлы Агенства Охраны Окружающей Среды которые ты хотел... по этому человеку, Карлу Вормусу.
We hacked into the Department of Interior's mainframe and got the EPA files you wanted on this man Carl Wormus.
Хакнуть тебя снова?
Feel like getting hacked?
В настоящее время нам удалось хакнуть копир в их отделе кадров.
Right now we're hacking a photocopier in their Human Resources Department.
Думаешь, ты сможешь хакнуть сайт Макферсона?
Okay, do you think you can hack into Macpherson's site?
Почему тебе так тяжело поверить, что я мог хакнуть этого простофилю?
Why do you find it so hard to believe I could hack that sucker out?
Ты хотел сказать - "хакнуть".
You mean "hack her."
Могу хакнуть.
I could hack it.
Там будет терминал с приоритетным доступом, с которого ты сможешь хакнуть их систему.
There'll be a priority access terminal, where you can hack into the system.
Несколько минут назад, я очнулся в подвале, и обнаружил этого Бенедикта Арнольдовича здесь он сново пытался хакнуть систему охрану, а покуда мне не особенно хотелось быть располосованным лазером...
A few minutes ago, I woke up in the basement, I realized that Benedict Arnold here had hacked back into the security system, and since I didn't feel like being sliced apart by a laser- -
Хакнуть контору займет длительное время.
It took a long time to crack the company.
Чак, почему бы нам не хакнуть трубу этого парня, когда он играет в сквош?
Chuck, why don't we just nab this guy's phone while he's playing squash? Huh?
А если хакнуть пароль и переподключиться?
We can't trace it. Try and hack into the password,
Если хочешь хакнуть Эндрю, дом - самое место.
If you want to hack Andrew, home is the place.
Да.. да, могу хакнуть лучшие.
Yeah, I can... I can hack with the best of them.
Ты хакнуть меня пытаешься?
Are you hacking me?
Эй, можешь как-нибудь хакнуть эти отсеки?
Hey, anyway you can hack into these pods?
Мы воспользуемся компьютером Клаудии, чтобы хакнуть камеры дорожного наблюдения, и проследить за машиной.
We'll use Claudia's computer to hack into the traffic cams and follow the car.
Ну, к сожалению, Джастин ВандерХейден, эээ... поставил пароль, так что я должен хакнуть его телефон.
Well, unfortunately... Justin VanderHeyden, uh... had pass code protection, so I'm having to hack into his phone.
Уилсон, ты сможешь хакнуть базу данных Центра правительственной связи?
Wilson, do you think you can hack into central records at GCHQ?
Мы можем хакнуть данные электроэнергетической компании, найти....
We can hack the power company's records, find...
Если б, я смог пробраться внутрь машины, Я бы мог хакнуть GPS.
If I can get inside that cab, I could hack the GPS.
Мне давно хотелось хакнуть систему безопасности ФБР.
I've been dying to hack into the FBI security system.
Не удивительно, что я не мог хакнуть систему.
No wonder I couldn't hack your system.
Все может быть и вырубили наше питание, но они не могут хакнуть наш генератор.
Everyone may have had our power turned off, but they can't hack our generator.
Что ты можешь хакнуть клавишную панель?
What, you can hack a keypad?
Сегодня день, когда нам нужно хакнуть ФБР,
Today is the day we need to hack into the FBI, and I'm not ashamed to say
И какого черта ты решил хакнуть Щ.И.Т.?
And why the hell would you hack s.H.I.E.L.D.?
Я попросил друга хакнуть популярную игровую платформу чтобы создать это для вас.
I asked a friend of mine to hack a popular gaming platformto build you this.
Ваш хренов киберком не может хакнуть меня.
U.S. freakin'Cyber Command can't hack me.
Наш друг убедил нас хакнуть это шутка во время игры Гарварда против Йеля.
Our friend convinced us to do a hack, a prank at the Harvard / Yale game.
Если бы тебе захотелось хакнуть систему безопасности отеля эта штука была бы кстати.
If you want to hack into a hotel's security system, this would be what you want.
Ты хочешь хакнуть АНБ?
You want to hack the NSA?
Как заставить его хакнуть нас?
How do we get him to hack us?
Уйдут месяцы, чтобы хакнуть его, но у нас есть связи.
A hack like this could take months if we didn't already have an in.
Я пытаюсь хакнуть систему Vlaxco. Но все конфиденциальные записи об испытаниях наркотиков физически изолированы.
I've been trying to hack Vlaxco's records, but all confidential drug trials are kept on an air-gapped system.
Надо быть близко к плохишам,... чтобы Рамси смогла их хакнуть,... но и на месте стоять нельзя, а то будем как утки в тире.
We gotta stick close enough to the bad guys... in order to get in range for Ramsey to hack'em... but we gotta be mobile enough not to get shot like fish in a barrel.
Умные люди из НАСА прислали мне инструкции как хакнуть Ровер, чтобы он общался с Патфайндером.
The smart people at NASA have sent me instructions on how to hack the Rover so that it can talk to Pathfinder.
Если хакнуть спутник "Шестиугольник" можно настроить четырехдиапазонный телефон на поиск...
If you can hack the keyhole hexagon satellite, you can tune the quadband to search for it...
Ладно, послушайте, насколько мне известно, ходили слухи и теории, но это был всего лишь трёп в сети, что всего лишь вопрос времени, пока кто-нибудь не напишет исходный код, позволяющий удалённо хакнуть аттракционы, переопределить предохранители
All right, look, as of right now, it's just a bunch of rumors and speculation, but there's been a lot of talk on the wire that it was only a matter of time before someone would create a source code allowing them to remotely hack the coaster, override the fail-safes and then crash it.
Парк должен был гарантировать, что ни через Bluetooth, ни через Wi-Fi никто не сможет хакнуть его.
The park made sure it didn't have Bluetooth or Wi-Fi so no one could hack in.
Значит, с одним из таких одноплатных компьютеров, любой может хакнуть и взять под контроль ПЛК.
So with one of these single-board computers, anyone can hack in and take control of the PLC.
Если он не может хакнуть сеть снаружи...
If he can't hack the entire network from outside...
Я идентифицировала роутер, который использовали, чтобы хакнуть Эвана в кафе "У Карлы".
I identified the router that was used to hack Evan in Carla's Cafe.
- Возможно я пыталась немного ее хакнуть.
- I might have tried to hack her a little.
Я могу хакнуть систему, и влезть в корневые папки.
I can hack into the forensic software and get at the root folders.
Пытаемся хакнуть компьютер издателя.
Hacking into her publisher's computer.
Мы пробуем хакнуть его.
Look, we have to hack it.
Расскажи мне, когда ты впервые попробовал хакнуть.
Tell me about when you first started hacking.
Ладно, агент, почему бы вам не вернуть этот телефон обратно в Бюро криминалистической лаборатории, хакнуть его, как вы сказали тем парням, и, ээ, мы выясним, что происходит с Терри Слоан.
Okay, Agent, why don't you get that cellphone back to the Bureau's crime lab, get it hacked like you told those guys, and, uh, we'll figure out what's going on with Terry Sloane.
Терминал надо хакнуть, а когда мы поймаем убийцу, он снова заработает.
The terminal's been hacked, and it will be unhacked right after we catch our killer.
Вроде сексуального робата, которого каждый может хакнуть и перепрограммировать.
She's so suggestible.