Харуки traducir inglés
32 traducción paralela
по роману Харуки МУРАКАМИ
Original Novel by MURAKAMI Haruki
Мы около закусочного бара Харуки-я около шоссе в районе 8.
Special search team to HQ! We're at the Haruki-ya snack bar near the highway interchange in Ward 8.
Парень, который только что приезжал, это новый парень Харуки?
The guy who just came over, is he Haruka's new boyfriend?
Я чувствую запах Харуки на тебе.
I can smell Haruka on you.
Меня зовут Харуки.
My name is Haruki.
Вы когда-нибудь слышали о Харуки Нозаки?
Have you ever heard of Haruki Nozaki?
Харуки?
Haruki?
Харуки был писателем и другом Йосидо.
Haruki was Yoshidds writer friend.
Йосидо несколько раз приезжал сюда в одиночку, чтобы встретить призрак Харуки.
Yoshido made several trips here alone to moot Harald': ghost.
Харуки тоже ждал.
Haruki was waiting too.
Типографу нужны рисунки Харуки как можно скорее.
The printer needs Haruki's drawings as soon as possible.
Харуки-сан, спасибо за угощение.
Haruki-san, thank you for treating us.
Харуки-сан, я...
Haruki-san, I...
Харуки-сан...
Haruki-san...
- Таак, мы сейчас в комнате моей любимой сестры, госпожы Харуки Ямана.
We are now in the bedroom of my beloved sister, Haruka Yamano...
- В комнате Харуки, моей сестры, творятся какие-то странные вещи.
There are strange things happing in my sister's room.
( с ) Харуки Мураками
Haruki Murakami.
Так говорит Харуки.
That's what Haruki thinks.
Опять этот Харуки... что всё это значит...
Ah, Haruki again. My job is to decipher these hidden messages.
Этот Харуки...
This Haruki.
Кто такой этот Харуки?
So who is this Haruki person?
Это Харуки!
It's from Haruki!
Харуки.
Haruki.
— Мы должны снять проклятие Масакадо. — Но кто такой этот Харуки?
anyway?
Э... Кто такой Харуки?
tell me about Haruki?
Харука... Пользуется любовью Харуки...
Haruka uses Haruka's love...
Доктор... пользуется любовью Харуки.
The doctor is using Haruka's love.
Почему все так? не понимаю чувства Харуки.
Why is it? Even though I became smart I don't understand Haruka's feelings.
Как там говорил Харуки Мураками?
What's that thing Haruki Murakami said?