Хирш traducir inglés
59 traducción paralela
- Х-хелена Хирш.
Helen Hirsch. What?
- Хелена Хирш. - Что? !
Helen Hirsch.
Хелена Хирш.
Helen Hirsch.
Хирш, Хелена.
Hirsch, Helen!
Он. Это лейтенант Хирш.
That's Lieutenant Hirsch.
Мистер Хирш возглавляет операцию.
Mr. Hirsch has operational control. He's the boss.
Вы, как старший помощник, мистер Эммитт, мистер Ларсен, мистер Хирш и 9 матросов.
Well, since you're the X.O., you, sir. Mr. Emmett, Mr. Larson, Mr. Hirsch and 9 of your ship's company.
Мистер Хирш.
Mr. Hirsch.
Дьявол! Хирш, ответьте!
Goddamn you, Hirsch, say something!
Хирш, вот она.
Hirsch, we got it.
Хирш, кажется, мы нашли шифры.
Hirsch, I think we got the code books!
- Я не понимаю. - Помоги Тэнку, Хирш, быстро!
Go help Tank, Hirsch.
Хирш, бегом в торпедный отсек.
Hirsch, hotfoot it to the torpedo room!
Хирш, а что будет, когда они узнают, что мы не немцы?
Hirsch, what happens when they find out we're not German?
Хирш, вы с Рэббитом.
Hirsch, go with Rabbit.
Хирш, крути по часовой!
Planes full rise! Clockwise, Hirsch!
Я уже прошелся по миссис Хирш.
Anyhow, I gave Mrs. Hirsch the once-over.
Может, ты присмотришь за Хулио, пока я доделаю миссис Хирш?
unless you take care of JuIio while I do Mrs. Hirsch.
- Это Элла Хирш?
- Is this Ella Hirsch?
Понсон, Понсон, Понсон, Хирш, Джекоби и Понсон.
Ponson, Ponson, Ponson, Hirsch, Jacoby Ponson.
Доктор Альберт Хирш, предполагаемый "отец-основатель" программы "Блэкбрайр",... и заместитель директора ЦРУ Ноа Возен, исполнительный директор программы.
Dr. Albert Hirsch, the alleged mastermind of Blackbriar program and CIA Deputy Director Noah Vosen, the program's operational chief.
- Я думал у тебя есть Эмиль Хирш для этой роли.
- I THOUGHT YOU HAD EMILE HIRSCH FOR THAT.
Я думал Эмиль Хирш снимается в "Опасном Пляже".
- I THOUGHT EMILE HIRSCH WAS DOING "DANGER BEACH."
Меня зовут Фредерих Хирш, я родился в Берлине в 1935.
'My name is Friedrich Hirsch. I was born in Berlin in 1935.
"Меня зовут Фредерих Хирш, я родился в Берлине в 1935."
'My name is Friedrich Hirsch. I was born in Berlin in 1935.'
Это была операция ЦРУ в Северной Корее, которая пошла плохо, и в результате был взят в плен офицер Джошуа Хирш.
It was a CIA op into North Korea that went bad, resulted in the capture of one Officer Joshua Hirsch.
С нам был Эллиот Хирш из Каира.
All right, Elliot Hirsch reporting from Cairo.
Ребят, Эллиот Хирш.
Guys, Elliot Hirsch.
Вы с Элиот Хирш не хотите провести дебаты?
How would you and Elliot Hirsch like to have one of the debates?
Господин Хирш!
Hirsch? Where is our present?
Кто он, господин Хирш?
Who is that Hirsch?
Господин Хирш, должно быть.
Herr Hirsch, I presume.
В итоге Слоан Саббит и Элиот Хирш вели ее а я сделал вид, что болен
And so Sloan Sabbith and Elliot Hirsch anchored and I pretended to have the flu.
Эллиот Хирш, Слоан Сэббит,
Elliot Hirsch, Sloan Sabbith,
Эллиот Хирш на связи из нашей редакции.
Elliot Hirsch is standing by in our newsroom.
Ты же не Кристин Лати, Джад Хирш и Ривер Феникс? !
You're not Christine Lahti, Judd Hirsch and River Phoenix, are you?
- Эллиот Хирш.
- Elliot Hirsch.
Репортёр ACN, Эллиот Хирш, из Watertown.
ACN reporter Elliot Hirsch is in Watertown.
Джерард Хирш.
Gerard Hirsch.
Вам стоило отвечать на звонки, мистер Хирш.
You should really answer your phone, Mr. Hirsch.
Хирш, иди сюда.
Hirsch, let's go.
Хирш только что сошел с автобуса.
Hirsch just landed.
Хирш двигается.
Okay, Hirsch is on the move.
- Джерард Хирш.
Gerard Hirsch.
Хирш должен быть там.
Hirsch should still be in there.
Хирш, сфоткай нас.
Hirsch can take it.
Д-р Альберт Хирш ГЛАВНЫЙ ВРАЧ
Dr. Albert Hirsch CHIEF MEDICAL OFFICER
Альберт Хирш в своем психологическом заключении пришел к выводу, что в душе Борн все еще патриот, и уход из "Тредстоуна" не прошел для него бесследно.
Albert Herchtz wrote a psych evaluation when Bourne left the program. He concluded Bourne is still a patriot at heart. And that leaving the program could come back to haunt him.
Почему парень из компании зачистки выглядит как Джерард Хирш?
Why does the crime scene clean-up guy look like Gerard Hirsch?
Тихо, мистер Хирш.
Easy, Mr. Hirsch.
- Хирш!
Got it!