Хихиканье traducir inglés
98 traducción paralela
[Бормотанье, Хихиканье] в котором он не будет чувствовать боли.
- ( Murmuring, Chuckling ) - Which one is the patient?
Брось это глупое хихиканье.
Stop this stupid giggling.
Такая красивая, она сама себя приготовит. ( Хихиканье )
So beautiful, it'll cook itself. ( Chuckles )
( Хихиканье )
( Giggling )
( тихое хихиканье )
( giggling quietly )
Наше хихиканье..
Our giggling.
- Что такое любовное хихиканье?
- What's the love giggle?
- Ну, любовное хихиканье.
- The love giggle.
[Саркастическое хихиканье]
[Sarcastic Chuckle]
К примеру, это бьыло его, а стало твоим, это предназначалось ей, а теперь адресовано ему! [Хихиканье Гринча ] [ Подвьывание]
This is his and now it's yours, and this hers and now it's his!
Я так понимаю, что это хихиканье значит нет.
I'm gonna take that giggle as a no.
[хихиканье] Оставьте её в покое, ОК?
[giggling] just leave her alone, okay?
[хихиканье] или если ты можешь сделать переворот через спину с вышки?
[giggling] so you can do a back tuck off the tower?
- ( хихиканье )
- ( chuckles )
( хихиканье, ехидное )
( GIGGLING )
( ХИХИКАНЬЕ )
( SNICKERING )
Я думал, что увижу неистовое хихиканье, плач, прыгание вверх-вниз, а затем то же самое сделает и Лили.
I figured there'd be a lot of giggling, crying, jumping up and down, and then whatever Lily would do.
- то хихиканье. - ничего.
- what? - That giggle. - nothing.
( хихиканье ) Может и стоит.
( chuckles ) MAYBE WE SHOULD.
( хихиканье ) Хорошо.
( chuckles ) GOOD.
( хихиканье )
( chuckles )
Х * йня! ХИХИКАНЬЕ
Bollocks!
[болтают и смеются ] [ саркастичное хихиканье]
( THEY CHAT AND LAUGH ) ( TITTERS SARCASTICALLY )
Ну не громко, скорее это походило на небольшое хихиканье, как "хи хи хи", но тише.
Not really a laugh, it was more like a little giggle, Little titter, you know like'he he he', but less.
( Хихиканье )
( SNICKERING )
( Хихиканье ) : Вот и он
Here it comes.
( хихиканье )
( giggles )
Хихиканье, разговорчики...
What's happening, the giggling... THE GIRL TALK, THE O.M.G. S- - OKAY, IT HAS TO STOP.
Похоже на... детский шепот или хихиканье эльфов.
It sounds like... like whispering kids or giggling elves.
( ХИХИКАНЬЕ )
( ALL SNICKERING )
Один совет : как только услышите хихиканье и увидите водопад, лучше нажмите зеленую кнопку.
Oh, a little advice. When you hear a giggle and see that waterfall, you best press that green button.
Я накануне убирался в соседнем зале и услышал чье-то хихиканье.
Look, the other night, I'm wiping down the reference room, I hear the girls sneaking in, giggling.
[Нервное хихиканье]
[Nervous chuckle]
( Хихиканье )
( Snickers )
( Хихиканье )
- [Giggles]
[хихиканье] я прошу присяжных внимательно посмотреть на сиденье.
[giggles] And I ask the jury to look closely at the seat.
хихиканье
CHUCKLING
- ( Хихиканье ) Я тоже.
- Me too.
( Хихиканье ) Пожалуйста.
Please.
( Хихиканье )
( Chuckles )
[Пренебрежительное хихиканье]
[Dismissive chuckle]
Каждый нахал с задней парты считает свое хихиканье верхом остроумия.
The jackanapes at the back of every classroom, mistaking his sniggering for the wit of the world.
Мы получили несколько сообщений о чрезмерном хихиканье.
We got some reports of excessive giggling.
Это хихиканье - оно для меня самый прекрасный звук в мире.
That giggling, it's the most beautiful sound in the world.
[хихиканье]
( Chuckles )
( Хихиканье )
( SNIGGERS )
- Ты ходила на курсы оказания первой медицинской помощи при церкви и тебя погнали оттуда за вечное хихиканье.
You went to one first-aid class in the church hall and got thrown out for giggling.
- [Хихиканье ] - [ Мужчина] Лу, завтра оно должно бьыть на месте.
- I need it there by tomorrow.
* а потом "разножит" * [хихиканье]
* and then he's gonna knife her *
- [хихиканье] Могу я... это посмотреть?
Can I see it?
Что за хихиканье?
- Okay. Okay.