Хондо traducir inglés
96 traducción paralela
- Идем, Хондо.
- Noche, Hondo.
Уведи его, Хондо.
Take him along, Hondo.
Я знаю, что ты стараешься, Хондо.
I know you have worked very hard, Hondo.
Я видел Налинле с этим предателем Хондо.
I saw Nalinle with Hondo, who wears the soldiers coat.
Хондо шел по поселку, и никто в него не плюнул.
I saw Hondo walking in the village and no one spit when he passed by.
Хондо - кролик.
A rabbit like Hondo, we will change all that.
Плохо, Хондо.
Too bad, Hondo.
- Вы потратили все свое время и деньги, забавляясь со шлюхами в Хондо,.. пока я тратил свою долю на подготовку.
You spent all your time and money running whores in Hondo... while I spent my stake setting it up!
- Пока ты занимался всем этим планированием,.. за наши с Тектором концы тянули сразу две,.. повторяю - две шлюхи из Хондо.
While you was doing all that planning... me and Tector was getting our bell rope pulled by two... two, mind you, Hondo whores!
- Что случилось с моей Хондой?
Let's go. - What happened to my Honda?
Как жизнь, Хондо?
What's up, Hondo?
Сержант Хондо?
Sgt. Hondo?
Это ж Хондо.
That's Hondo.
Чего ж им не вертанул, Хондо?
No roll, Hondo?
Ты шутишь, Хондо? Ладно тебе.
Are you kidding me, Hondo?
Зови меня Хондо.
Call me Hondo.
Так куда мы едем, Хондо?
So where are we going, Hondo?
- Меня зовут Хондо.
- Name's Hondo.
Хондо, а разве они не по порядку?
Hondo, isn't that a straight flush?
А автобус нам нельзя было дать, Хондо?
Couldn't give us the bus, huh, Hondo?
Есть еще один вход, Хондо.
There's another way in, Hondo.
- Сержант Хондо.
- Sgt. Hondo.
Я здесь, Хондо. Извините.
I'm right here, Hondo.
Понял вас, Хондо, я его вижу.
Roger, Hondo, I see it.
В 96-м Хондо точно так же вез президента.
Hondo transported the president like this back in'96.
Хондо, это Санчес.
Sanchez to Hondo.
Потому что я ручаюсь за Хондо.
Because I can vouch for Hondo.
Связь с Хондо восстановлена?
Have we re-established contact with Hondo?
Хондо, где ты, черт побери?
Hondo, where the hell are you?
Есть вести про отряд Хондо?
Any word from Hondo's team?
- Хондо, сукин ты сын!
- Hondo, you son of a bitch!
Да ладно тебе, Хондо.
Come on, Hondo.
О, это Хондо.
Oh, that's Hondo.
ХОНДО : Если вы хотите Лорда Ситхов, это обойдётся вам в миллион кредитов.
If you want the Sith Lord, it will cost you a million credits.
После спасения от пленения джедаями Энакином Скайуокером и Оби-Ваном Кеноби, подлый граф Дуку попал в лапы пиратов под предводительством Хондо Онака.
After escaping capture by Jedi Knights Anakin Skywalker and Obi-Wan Kenobi, the villainous Count Dooku fell into the clutches of pirates, led by the brigand Hondo Ohnaka.
Страстно желающая заполучить Дуку, Республика соглашается заплатить Хондо изрядную сумму в обмен на Лорда Ситхов. Но Энакин и Оби-Ван не предполагали вероломную хитрость со стороны Онака и его банды.
Eager to get custody of Dooku, the Republic agreed to pay Hondo a hefty sum in exchange for the Sith Lord, but Anakin and Obi-Wan had not counted on the treacherous cunning of Ohnaka and his band.
Хондо поручил мне встретить сенаторов республики и привести с выкупом сюда.
Hondo has asked me to go out and meet the Republic Senators and bring them here with the ransom.
А как же Хондо?
What about Hondo?
Капитан Хондо, главарь банды, примет выкуп, передаст графа Дуку джедаям, и все вместе вы вернётесь домой.
Captain Hondo, the leader of those brigands, will accept the ransom and turn Count Dooku over to the Jedi, and then they will bring him back with you.
Может, сказать Хондо?
Maybe we should tell Hondo.
Никто ничего не скажет Хондо!
No one tells Hondo anything!
Они думают, этого будет достаточно заполучить меня, Хондо!
They did show with a huge army that they thought would be enough to get the better of me! Hondo!
Скоро Хондо поймёт что произошло.
It won't be long until Hondo figures out what's happened.
ХОНДО : И что теперь, джедаи?
So what now, Jedi?
Брэд "Хондо" Сайерс, ВМС США.
Brad "Hondo" Sayers, U.S. Navy.
Позывной - "Хондо", а-ля Джон Уэйн.
Call sign "Hondo" " Ã ¡ la John Wayne.
Хондо... из редкой породы.
Hondo- - man, he was a rare breed.
- Хондо?
Hondo?
Хондо никогда никого не берет на заднее сидение.
Hondo never takes a backseat to anyone.
Наверное, потом Тиллман обратился к Хондо и убедил его, что шанс полетать на чём-то подобном стоит того, чтобы игнорировать инструкции.
Tillman must've gone to Hondo next and convinced him it was worth ignoring regulations in order to have the chance to fly something like that.
Я поговорю с господином Хондо.
You know them?