English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → inglés / [ Х ] / Хосе мария

Хосе мария traducir inglés

45 traducción paralela
Меня зовут Хосе Мария.
My name's José María.
Хосе Мария. Не возражаешь?
What do you think?
Хосе Мария. Если ты до сих пор не крещён, я крещу тебя во имя Отца, Сына и Святого Духа.
José María, if you're not baptized, I baptize you in the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit.
Нет, Хосе Мария, не могу.
No, José María! What are you thinking?
Ты первая девочка, которая назвала меня Хосе Мария.
You're the first girl who called me José María.
Что ты сделал, Хосе Мария?
What did you do, José María?
Привет, Хосе Мария, как дела?
Well, José María, how are you?
Это не имеет значения, Хосе Мария.
That does not matter, José María.
Пойми, что это для твоего же блага, Хосе Мария.
Understand that this is for your sake, José María.
И знаешь, Хосе Мария, не делай мне больше этих знаков, а то другие дети над нами смеются и говорят всякие гадости.
- -- don't make signs and blink at me all the time... because the other children in the class are saying things.
Что за дела, Хосе Мария?
What was all that, José María?
Что ты собрался делать, Хосе Мария?
What are you up to, José María?
Хосе Мария!
José María?
Хосе Мария!
José María!
Нет, не сержусь. Но мне очень грустно, Хосе Мария.
No, not angry, but I'm sad, José María.
Слушай, что я скажу, Хосе Мария, и никогда не забывай :
Listen, José María, and do not forget what I tell you.
Хосе Мария, помоги мне.
José María, help me.
- - Нет, Хосе Мария, ты иди в школу.
~ No, sir, you leave for school!
Прости меня, Хосе Мария. Я вовсе не хотел тебя обижать.
Forgive me, José María, I didn't mean to hurt you.
Откуда у тебя эти деньги, Хосе Мария?
Where did you get this money, José María?
Падре, нам стало известно, что вы приютили мальчика и нарекли его именем Хосе Мария.
Father, we know you picked up a child and baptized him with the name of José María.
Выбрось такие мысли из головы, Хосе Мария.
Repent of that thought, José María.
# # Эту утреннюю песню пел царь Давид. # # А сегодня, падре Хосе Мария, мы споём её тебе.
¤ These are the birthday songs by King David... ¤ Father, José María, we're singing here.
А не могу я назвать его Хосе Мария, как тебя и меня?
Why not call it José María, like you and me?
Слушай внимательно, Хосе Мария.
Listen well, José María :
Проблема в том, что я не могу взять тебя с собой, Хосе Мария.
The difficulty is that I can't take you along, José María.
Нет, не могу, Хосе Мария.
No, I can't, José María.
Пожалуйста, Хосе Мария, ради всего святого, не упрямься. Я сам ей напишу, чтобы приехала за тобой.
Please, José María, for pity's sake, don't make things more difficult, I myself wrote them to come for you!
Хосе Мария исчез. И не взял с собой ни одежды, ни еды, ничего.
José had left, and he took no clothes, no food, nothing
Доктор Хосе Мария Пардо...
" Dr. J. Pardo.
Хосе Мария, Алехандро, Снизойдите с Вашей помощью.
Jose Maria, Alexander, come out to their assistance.
Но смерть Хосе Мария не стала бесполезной.
But the death of José María has not been in vain.
Она сказала, что умрёт двадцать шестого, в день юбилея дона Хосе Мария, и умерла именно в этот день.
He would die on June 26, anniversary of Don José María and died on June 26.
Я - Хосе Мария.
I'm José María.
Хосе Мария, Алехандро, Снизойдите с Вашей помощью. Не оставляйте её одну, ибо она ещё слишком слаба.
Jose Maria, Alejandro, come to help her, don't leave her alone, she's still just a child.
Но смерть Хосе Мария не стала бесполезной.
But Jose Maria's death has not been in vain.
Хосе Мария, Алехандро, Снизойдите с Вашей помощью. Не оставляйте её одну, - ибо она ещё слишком слаба.
Jose Maria, Alejandro, come to help her, don't leave her alone, she's still just a child.
Она сказала, что умрёт двадцать шестого, в день юбилея дона Хосе Мария, и умерла именно в этот день.
She said she would die on the 26th, the anniversary of Don Jose Maria's death, and she did.
Кто это? Это Хосе Мария Пене Эль Кальво.
This one, José María.
Хосе Мария!
José María.
- - Хосе Мария!
José María!
Роза Марина, Глория Мария, Вероника Мария, Хосе Висенте...
Rosa Marina, Gloria Maria, Veronica Maria, Jose Vicente...
"Хосе и Мария навсегда."
"Jose and Maria forever."

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]