Хохотун traducir inglés
26 traducción paralela
Я - Мартин, Хохотун моё прозвище.
I am Martin, Smiley they call me.
Не успела посмотреть. Клоун Хохотун, клоун Хохотун.
Well, maybe a little dry toast... with some butter on it.
- Все, кроме нас. В частности, клоун Хохотун. Эй, клоун, ты не смешной!
Everybody here is acting pretty cute, but let me tell you, if you're still acting pretty cute when he gets here, I mean it, I'm gonna quit!
клоун Хохотун?
- Never heard of an obscene tape.
Победил Митчелл, а не Тернер. Слушай, Хохотун.
Look, I'm sorry I took so long to write, but you know how it is.
Она сказала, что вы хохотун, знаете...
She said you were a good laugh and, you know...
Ты бы подождал злорадствовать, хохотун.
ANGEL : You might wanna hold the gloat, chuckles.
Хохотун, вылезай из моей машины.
Chuckles, get out of my car.
oй, эй, хохотун!
ooh, hey, chuckles!
Эй, хохотун ты наш, вообще-то это грубо разговаривать по телефону перед друзьями.
Hey, hey, giggly, it's rude to talk on the phone in front of your friends.
Я ведь помню, какой вы хохотун в душе.
I know how much you like to laugh inside.
А ты башкой, Хохотун.
Try using your head, Chuckler.
Я Эдит Хохотун, эксцентричная вдова.
I am Edith Knickertwist, an eccentric widow.
Хохотун?
Laugher?
Хохотун, сюда!
Laugher, get out here!
- Хохотун, хватай её.
- Laugher, grab her.
Хохотун, кончай с этим всем.
Laugher, end this.
Хэй, хохотун.
Hey, chuckles.
Детектив Хохотун, если Вы не возражаете.
Detective Chuckles, if you don't mind.
Хохотун врезал Дылде по голове,... прямо по шлему, своим мечом,... и вырубил его. Было немного крови, которую ты увидел и сделал именно это.
There was a little blood, which you saw and... did that.
Хохотун уточняет каждый приказ, который ему отдаёшь,... что будет чуточку проблематичным... —... в разгар сражения.
Chuckles... he questions every single order you give him, which is going to be a little bit difficult, a little bit tricky, - in the heat of battle.
Хохотун, давай!
Chuckles, NOW!
Хохотун, подключай!
Chuckles, switch!
Хохотун, выключай!
Chuckles, off!
А что насчет тебя, хохотун?
But what about you, chuckles?
Почему клоун Хохотун получает больше писем, чем я?
It's 10 : 30 a.m. [Knocking]